日语的形式名词[日语毕业论文]日本語の形式名詞について
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 10454 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
文章简介: 加入收藏

日本語の形式名詞について_日语论文

要旨

形式名詞は日本語の中で重要な文法的な働きをする名詞であり、日本語の特有な文法表現の一つである。形式名詞は従来外国人日本語学習者にとって難点になっている。中国語には対応する表現がない。形式名詞は純粋的なのと、接続の働きをするのと、いろいろな文法的な意味を付け加えるのと、三種類があるといわれている。純粋的な形式名詞は文の中にあるし、ときには文の末に位置することがある。これによって、その文法的な働きが違う。本論文では三種類の形式名詞の文法的な働きを分析し、付け加えるモダリテイーを究明し、中国語に訳す方法を検討したのであるがもちろんまだ不十分である。今後もっと深刻に研究したいと待ち望む。

キーワード: 形式名詞 表現 文法的な働き 純粋 接続 付け加える

目次

前書1

本論1

(一)純粋な形式名詞 1

A、センテンスの中での使い方 1

1、「こと」しか使えない場合 1

2、「の」しか使えない場合 2

3、「こと」と「の」は互いに取り替えられる場合もある。3

B、センテンスの末にある使い方 4

(二) 接続の機能を持つ形式名詞 7

1、 ところ 7

2、 ほか 8

3、 ため 8

4、 かわり 8

5、 うえ 9

6、 もと 9

7、 うち 10

8、 しだい 10

9、 せい 11

10、ついで 11

11、かたわら 11

(三)、ムート意味を付け加える形式名詞 11

1、はず11

2、わけ11

3、ほう12

4、まま12

5、とおり13

6、つもり13

7、かぎり13

おわり14

参考文献14

上一篇:关于日语的暧昧性-以表达方式和产生原因为中心[日语论文]
下一篇:敬语和日本社会的人际关系-以亲友间的礼仪为中心[日语论文]
相关文章推荐: