外来词对现代日语的影响[日语论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 开题报告 文献综述 文章语言: 日语
文章字数: 14183 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
文章简介: 加入收藏

現代日本語における外来語の影響についてのー考察_日语论文+开题报告+文献综述

摘要

日语中的外来语是指传入日本并被日语化的外国词汇(汉语除外),主要是指从欧洲语系中借用的词汇,一般用片假名书写。外来语从16世纪中叶开始传入日本,至今已有好几百年的历史。尤其是在第二次世界大战之后,外来语的引入更加快速。如今,外来语已深入到时尚、美容、体育等各个领域,渗透到日本人的日常生活中,在日语中随处可见。外来语的流入有着各种优点,不仅大大丰富了日语的音韵和词汇,使日语的表现形式更加多样化,并且促进了日本社会的国际化,加深了与其他国家之间的交流。但同时,它也破坏了日语的一些传统规则,使得日本不同年龄层之间的交流变得困难。本论文从外来语的定义及历史、对近代日语的影响和对日本社会的功过等方面入手,以外来语的影响为研究重点,分语音、标记、词汇几个方面进行论述,并且对将来外来语的发展提出了自己的看法。

关键词:日语;外来语;影响

要旨

日本語の外来語は、日本に入って日本語化した漢語以外の外国語で、主としてヨーロッパ語系からの借用語である。普通は片仮名で表記されているものを指す。16世紀中葉から日本に入ってきた外来語は、今まで数百年もの歴史を持っている。特に第二次世界大戦の後で、さらに高スピードで外来語を導入した。今は日本人の日常生活の中で、ファッション、美容、スポーツをはじめ、多くの分野に浸透し、日本語に溢れているほどである。外来語の流入は日本語の音声と語彙を豊かにし、表現を多様化した上で、日本社会の国際化を促進し、他国との交流を深めるといった点で、たくさんのメリットを持っている。それとともに、日本語の伝統的な規則を壊し、日本世代間の交流を難しくするなどのデメリットもある。本論は、外来語の定義と歴史から、近代日本語に対する影響や日本社会への功罪まで、外来語の影響の研究を主として、音声、表記、語彙など、多方面から分けて述べ、そして外来語の将来についても個人の見方を出してみた。

キーワード:日本語;外来語;影響

目次

はじめに 1

1.外来語の定義と発展 1

1.1外来語の定義 1

1.2外来語の発展 2

1.2.1外来語の発展の歴史 2

1.2.2外来語の発展の原因 3

2.外来語の日本語への影響 4

2.1音声への影響 4

2.1.1音声の豊富化 4

2.1.2伝統的な発音規則の変更 5

2.2表記への影響 5

2.3語彙への影響 6

2.3.1語彙量の拡大 6

2.3.2新しい感覚の提供 7

2.3.3婉曲な表現の提供 8

3. 外来語の功罪と将来発展 8

3.1外来語の「功」 8

3.1.1日本の現代化促進 8

3.1.2世界各国との交流強化 9

3.1.3外国語学習の容易化 9

3.2外来語の「罪」 9

3.2.1世代間の交流ギャップ 9

3.2.2交流の誤解 10

3.3外来語の将来発展 10

おわりに 11

参考文献 14

謝辞 15

附録 16

上一篇:视觉和听觉呈现的联想语的认知过程[日语毕业论文]
下一篇:比较日语的条件表达「と」「ば」「たら」「なら」的异同[日语论文]
相关文章推荐: