中日四字成语对照研究[日语论文]中日四字熟語の対照研究
文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 开题报告 文献综述 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 15054 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2017-11-28 |
中日四字熟語の対照研究_日语论文+开题报告+文献综述
要旨
四字熟語(中国語では成語)は、中国語特有の表現形式であって、昔から日本に伝われた。それは日本語の言語体系に多くの影響を及ぼし、日本語の四字熟語にはそのまま中国語を引用したものもあるし、一部がちょっと変化したものもあり、また完全に違うものもある。今では中国語だけでなく、日本語にも四字熟語が多く用いられている。しかし、中日四字熟語に対する研究はそれほど多くない。今までの研究は主に構造法、意味、読み方に集中している。本論文は先行研究を踏まえながら、まず四字熟語の構造と品詞から中日の異同を研究する。それから語源や出典、時代特徴、反意語などを研究する。最後は訓読と音読からいささかな分析を加える。
つまり、四字熟語の対照研究は、中日の言語そのものだけでなく、その中に含まれた両国の宗教信仰や自然環境、風俗習慣なども覗かせる。
キーワード:中日対照;構造法;意味;読み方
目次
はじめに 1
1四字熟語の対照研究おようび日本語の学習 2
1.1四字熟語とは 2
1.2四字熟語の対照研究および日本語の学習 2
2よく見られる中日四字熟語の分類 3
2.1数字が使われたもの 3
2.1.1数字の作用 3
2.1.2数字の修辞法 4
2.2動物の名が嵌め込まれたもの 6
2.3自然環境を表すもの 8
3意味論から見る中日四字熟語 9
3.1語源および出典 9
3.1.1語源 9
3.1.2出典 10
3.2同意異形語 13
3.3反意語 17
4その他 19
4.1読み方 19
4.1.1四字熟語と音読 19
4.1.2四字熟語と訓読 19
4.2品詞 19
4.3繰り返し 19
おわりに 22
参考文献 24
謝辞 25