中日两国色彩词的比较研究[日语论文]+开题报告+文献综述
文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 开题报告 文献综述 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 12637 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2017-11-28 |
日中言語の色彩語彙に関する比較研究_日语论文+开题报告+文献综述
要旨
現実世界の色彩は無限に多様である。われわれはその数え切れない色彩によって取り囲まれていると言えよう。
色は我々が好むと好まざるとに関わらず、無意識のうちに我々の日常生活に種種の面で深い関わりを持っている。世界のいたるところの文化を歴史的観点から見ても、色に全く無関心な民族はありえない。中国では白であり、弔事を白事というくらいである。白の喪服は中国人からみれば当たり前のことであっでも、日本入からみたら奇妙に思えるかもしれない。文化には元来このような側面があるだろう。
拙論は言語学と民俗学の角度から中国と日本の色彩の意味と使用などの方面から比較し、両国の文化の違いを分析するものである。特に日本と中国の色彩-紅白と色彩に含まれた独特の文化意識を研究し、それによって日本と中国の文化をより深く理解しようと思う。
はじめに色彩と色彩意識の意味を解釈して、前人の研究を分析してまとめて、第二部分で語種から述べ、第三部分で色彩語彙構成から述べ、第四部分で特に日中の紅と白の異同を述べる。
キーワード:色彩; 色彩意識; 語種; 語彙構成; 赤白象徴
目次
摘要 6
要旨 7
はじめに 8
第一章 語種の視点から中日色彩語比較 10
1.1 語種とは 10
1.2 語種における中日色彩語彙の分類 11
第二章 語構成の視点から中日色彩語比較 14
2.1 中国語における色彩語の語構成 14
2.2 日本語における色彩語の語構成 15
2.3 語構成における中日色彩語の比較 16
第三章 中色彩意識の赤白についての概観と分析 19
3.1 中日で「赤」について 19
3.2 中日で「白」について 20
おわりに22
参考文献23
謝辞 24