从和制外来语看日本人的国民性[日语论文]和製外来語から日本人の国民性を見る
文档价格: 1000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 9649 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
文章简介: 加入收藏

和製外来語から日本人の国民性を見る_日语论文

摘要

过研究日本的和制外来语,来看日本人的国民性。和制外来语大体上分为两类:和制汉语和和制英语。和制外来语并不是独立形成的,是日本人吸收的中国,欧美等强大国家的文化、思想、科学技术而创造出来的。日本人对新事物具有极其旺盛的好奇心.对外来的事物也有特别的感情,正是在这种感情的支配下,日本人不断地吸收外来语,创造了大量的和制外来语。同时也反映了日本社会的经济文化状况、日本人的价值观及思维方式。

关键词:和制汉语,和制英语,国民性 

要旨

日本語の和製外来語を研究するのを通して、日本の言語変化及び日本人の国民性をよりよく知ろうとする。和製外来語は大体二種類に分けられる:和製漢語と和製英語である。和製外来語は日本人が中国と欧米などの強大国家の文化、思想、科学技術を吸収したのによって形成されたものだ。日本人は新しい物事に対してきわめて旺盛な好奇心があるし、外来の物事に対して特別な感情があるから、古き古代から外国の言語や文化を吸収して、大量の和製外来語を作てきた。それによって、日本の社会、経済、文化などに与えた影響について探ってみようとする。

キーワード: 和製漢語、和製英語、国民性 

目次

はじめに 1

1 和製外来語の種類 2

1.1 和製漢語 2

1.2 和製英語 5

2 和製外来語が出来た原因 8

2.1 歴史の原因 8

2.2 地理の原因 9

2.3 社会、思想から和製外来語への影響 10

3 和製外来語は日本の社会発展と思想を表す 11

3.1 日本の経済、社会、文化などへの影響 11

3.2 日本人の思惟と心理的の変化 12

3.3 日本の思想 12

3.4 日本人への影響 13

おわりに 15

参考文献 16

謝辞 17

上一篇:浅谈“する”和“やる”的异同[日语论文]「する」と「やる」の使いわけについて
下一篇:浅谈有关平成时期流行语的特征[日语论文]平成時代の流行語のいくつかの特徴について
相关文章推荐: