从色彩语看中日文化的异同点[日语论文]+开题报告+文献综述
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 开题报告 文献综述 文章语言: 日语
文章字数: 10447 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
文章简介: 加入收藏

色彩語から見られる中日文化の異同点_日语论文+开题报告+文献综述

要旨

人間は昔から自然の色彩に囲まれた世界の中で生活している。色彩語は人間社会の生活行動と深い関わりがある。人類は色彩感覚や認識に関してさまざまな共通点を持っているが、色彩感覚の表し方は各国の社会、歴史、民族など諸条件の影響で大きく異なっている。それだけではなく、地域、時代、宗教及び風俗などのそれぞれの要素が違っているので、色彩語の内包と外延意味も異なり、中日の色彩文化も大きく相違したところがある。

本稿は両国の色彩語が表す意味に対する分析により、両国の色彩語文化の異同点を探り出すことに重点を置いた。そして、中国の五色の赤、白、黄、青、黒と日本の基本色彩語の赤、白、青、黒を巡って考察してみた。それに、同じ色に対する中日文化的意味の異同と同じ文化的意味における色の異同などを分析する。このような研究は両国民が異なる民族の社会、生活、精神、文化において深く理解できるようになる。それと同時に、これは両国の各領域の相互往来と交流を促進することにも重要な意味を持っていると思われる。

キーワード:色彩語;中日文化;認識;差異;

目次

はじめに1

1. 中国語と日本語の色彩語について1

1.1中国語の色彩語1

1.2日本語の色彩語2

2. 同じ色に対する中日文化的意味の異同2

2.1 赤、白、黄、青、黒に関する中日の共通点 2

2.2赤、白、黄、青、黒に関する中日の相違点4

3. 中日同じ文化的意味における色の異同5

3.1 好む色への認識5

3.2 高貴と考えべき色への認識6

3.3 めでたい色への認識7

3.4 葬式の色への認識7

終わりに8

参考文献9

上一篇:中文对日语发音的影响[日语论文]中国語が日本語の発音に与える影響+开题报告+文献综述
下一篇:探析中日同形异义词[日语论文]中日同形異義語における分析研究+开题报告+文献综述
相关文章推荐: