关于シテイル的用法和对应中文的研究[日语毕业论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 10279 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
文章简介: 加入收藏

シテイルの用法と対応する中国語についての研究_日语论文

摘要

シテイル是日本语言文化的重要的一部分。在当今社会,对于日本语的研究中,シテイル的必要性在不断地飞速增长着。本论文中,主要对シテイル的两个方面的问题进行考察。首先是シテイル的使用方法的分析,其次是シテイル和中文中“着”“了”“在”的微妙的对应意思。

具体从以下几个方面进行了论述:首先,简单地介绍论点提出的原因和动机;然后介绍了シテイル几种基本和常用的用法以及シテイル的拓展用法;最后着重研究シテイル和中文中“着”“了”“在”的微妙的对应意思。最后,是对整篇文章研究内容的总结和概括。

关键词:持续性 翻译方法 中文

要旨

シテイルは日本言語文化の重要な一部分である。現在では、日本語におけるシテイルの必要性は飛ぶように増加している。本稿ではシテイル文型について二つの問題を考察する。それは、「シテイルの使い方の分析」と「シテイルの対応する中国語」である。

本稿の構成は次の通りである。まず、第一部分において簡単に問題の提起と動機を紹介した。第二部分はシテイルの基本的と派手な用法を紹介した。次に、シテイルと「在」「着」「了」の微妙的な対応関係を考察した。最後に、本稿の考察の結果をまとまった結論である。

キーワード:継続性 訳明方 中国語  

目次

はじめに 1

1、シテイルの基本的な用法 2

1.1動作の進行 2

1.2変化の結果の継続 3

2、シテイルの派生的な用法 4

2.1繰り返し 4

2.2経験と経歴 5

2.3関係を表す動詞として 6

2.4引用を表すこと 6

3、シテイルと「着」「了」「在」の対応関係 7

3.1「着」に相当すること 7

3.2「了」に相当すること 8

3.2.1動詞+了 9

3.2.2動詞+補語+了 10

3.2.3動詞+得+補語+了 10

3.2.4形容詞+了 11

3.2.5形容詞+了起来 11

3.3「在」に相当すること 11

3.3.1、副詞の場合 12

3.3.2、介詞の場合 12

おわりに 14

参考文献 15

謝辞 16

上一篇:浅谈日本青年用语[日语毕业论文]日本の若者言葉について
下一篇:从含蓄表达看日本人的美意识[日语论文]曖昧表現から見る日本人の美意識+开题报告+文献综述
相关文章推荐: