日语口语中省略的再研究[日语论文]日本語会話における省略表現の再研究+开题报告
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 开题报告 文章语言: 日语
文章字数: 17142 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
文章简介: 加入收藏

日本語会話における省略表現の再研究_日语论文+开题报告

摘要

省略是日语日常会话中经常出现的语言现象。日语中的省略表达种类之多、范围之广是其他语言所无法企及的。对于日语学习者来说,很好地掌握省略表达是日语学习中不可或缺的一部分。本文在先行研究的基础上,以日剧台词中出现的省略表达为研究对象,对会话中出现频率较高的主语省略、句末省略进行分析,从日语本身的特点及日本文化对省略这一表达方式产生的影响探讨日语口语中广泛使用省略表达的原因。

语境及日语自身语法上的特点(如:敬语表达、授受表达、用言明确的方向指向性等)都能导致句子主语的省略。对于句末省略,本文通过对句中助词、副词、接续词等的研究,分析了句末省略产生的原因。除此之外,日本的地理位置、日本人的审美意识及语言心理也都是日本人广泛使用省略表达的潜在因素。

关键词:主语省略;句末省略;使用原因;日本文化

要旨

省略表現は日本語日常会話の中でよくある言語現象である。他の言語より、日本語の省略表現は種類が多くて、範囲が広い。日本語の学習者にとって、省略表現をよく身につけるのは、日本語を習得するうえで不可欠な一部分である。本稿は先行研究を踏まえて、日本語の連続ドラマのシナリオに出てきた省略表現を研究の対象として、出現頻度の高い主語省略と文末省略を分析しながら、日本語自身の特徴と日本文化の両方面から省略表現の頻繁に使われる原因を検討した。

文脈も日本語文法上の特徴(例えば、複雑な敬語表現、授受表現、用言の明確な指向性など)も、主語の省略を可能にさせた。また、文末省略の原因については助詞、副詞と接続詞の働きから考察してみたい。その他、日本の地理上の位置、日本人の美意識、また、日本人の言語観も、会話の中で省略が幅広く使われる潜在的な原因である。

キーワード:主語省略;文末省略;使用原因;日本文化

目次

はじめに 1

1主語省略 1

1.1主語省略について 1

1.2コンテクストによる主語省略 2

1.3日本語自身の特点による主語省略 3

1.3.1「は」「が」による主語省略 3

1.3.2用言による主語省略 4

1.3.3授受動詞による主語省略 4

1.3.4敬語による主語省略 5

1.3.5その他 5

2文末省略 6

2.1文末省略について 6

2.2助詞による文末省略 7

2.2.1格助詞による文末省略 7

2.2.2係助詞による文末省略 8

2.2.3接続助詞による文末省略 9

2.2.4その他の助詞による文末省略 10

2.3副詞による文末省略 11

2.3.1陳述副詞による文末省略 11

2.3.2その他の副詞による文末省略 12

2.4接続詞による文末省略 12

2.5その他 13

3日本文化から見る省略表現の使用原因 13

3.1日本人の同質性 13

3.2曖昧な日本人 14

3.3無口な日本人 14

終わりに 14

参考文献 17

謝辞 18

上一篇:从敬语的误用看日本人敬语意识的变化[日语论文]+开题报告
下一篇:日语颜色词“白”的象征意义研究[日语论文]+开题报告
相关文章推荐: