文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 开题报告 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 8799 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2021-03-14 |
摘要
暧昧表达普遍存在于各国语言中,在日常交流中起到非常重要的作用。「まあまあ」作为一个极具暧昧性的词语,根据文脉的不同,所表现的具体意思也不尽相同。对其意义的正确理解,对于学习者理解说话人的心境和意图都有着至关重要的作用。
本文以「まあまあ」为对象进行了考察。考察结果如下:
「まあまあ」有形容动词、副词和感叹词三种词性。作形容动词时,表达“虽然不能说很充分,但大致还算满意”的意义,主要表示说话人的判断。作副词使用时的意义较多,分别为“虽然不能说很充分,但大致还算满意”;“现在这种场合、暂且、总之”;“催促对方做某事”。表示“虽然不能说很充分,但大致还算满意”时,「まあまあ」表示说话人的判断。表示“现在这种场合、暂且、总之”时,「まあまあ」表示说话人想要“中止”某件事的语气。表示“催促对方做某事”时,「まあまあ」表示说话人的“催促”语气。最后,作为感叹词的「まあまあ」表示惊叹、疑虑、困惑等,表现出说话人的感叹。
「まあまあ」的暧昧性的具体表现有不明确说明、缓和气氛、减轻对方的负担。这三种暧昧性的具体表现分别对应着「まあまあ」的“虽然不能说很充分,但大致还算满意”;“现在这种场合、暂且、总之”;“催促对方做某事”这三种意义。
关键词:「まあまあ」 暧昧表达 意义 话语功能
目次
摘要
要旨
はじめに 1
第1章 先行研究と本研究の研究内容 2
1.1 先行研究 2
1.2 本研究の研究内容 2
第2章 「まあまあ」の意味機能 3
2.1 「まあまあ」の意味 3
2.2 「まあまあ」の会話機能 4
2.3 「まあまあ」の意味と会話機能の関連性 6
第3章 「まあまあ」の曖昧性の表現 8
3.1 明言しないこと 8
3.2 雰囲気を和らげること 8
3.3 相手の負担を軽減すること 9
終わりに 10
謝辞 11
例文出典 12
参考文献 13