关于镜像语的中日对比[日语毕业论文]+开题报告
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 开题报告 文章语言: 日语
文章字数: 11426 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2021-03-14
文章简介: 加入收藏

摘要

本文将“祖先”与「先祖」、“和平”与「平和」这种汉语与日语互成镜像关系的词语称作“中日镜像语”。“中日镜像语”的存在一方面为学习者带来了便利,但是其意义上的微妙差异也往往使学习者们感到困惑。特别是其中一些常用的中日镜像语乍一看意义似乎相同,但在实际使用上却有较大差异。

本文以《日语专业八级考试  文字词汇篇》(大连理工大学出版社)为考察范围,从中筛选出与汉语形成镜像关系的日语词汇,并对中日镜像语的语义关系进行了对比分析。

本文从《日语专业八级考试  文字词汇篇》中共筛选出118对中日镜像语,并根据语义的异同关系,将118对中日镜像语分为:1)意义相同的中日镜像语(40对)、2)意义部分重合的中日镜像语(39对)、3)意义不同的中日镜像语(39对)三类,每一类的单词数量各占总体的约三分之一。

意义相同的中日镜像语又根据用法的异同分为:1)用法一致的中日镜像语(31对)、2)用法不一致的中日镜像语(9对)。意义部分重合的中日镜像语又分为三类:1)汉语单词意义包括日语单词意义(17对)、2)日语单词意义包括汉语单词意义(13对)、3)汉日语单词各自有一部分意义重合(9对)。

在各类中日镜像语中,中国日语学习者容易出错的是意义相同而用法不同的中日镜像语(9对)和意义部分重合的中日镜像语(39对)。因此,中国日语学习者在学习过程中更应关注这48对中日镜像语。

关键词:中日镜像语 意义 异同关系 对比研究

目次

摘要

要旨

はじめに 1

第1章 先行研究と本研究の研究内容 2

1.1   先行研究 2

1.2   本研究の研究内容 3

第2章 中日鏡像語の概観 4

2.1   中日鏡像語の定義 4

2.2   中日鏡像語の概観 4

第3章 中日鏡像語の意味上の異同関係 6

3.1  意味が一致する中日鏡像語 6

3.2  一部分において意味が重なる中日鏡像語 8

3.3  意味が異なる中日鏡像語 11

3.4  各種類の中日鏡像語の割合 12

終わりに 14

謝辞 15

参考文献 16

image.png

上一篇:从网络流行语分析现代汉语中的日源外来语[日语毕业论文]+开题报告
下一篇:没有了
相关文章推荐: