浅谈日语外来语中的词义缩小[日语毕业论文]+开题报告
文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 开题报告 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 14273 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2021-03-12 |
摘要
语言是人与人、国与国之间交流的手段。随着全球化背景下世界经济的发展和国际文化交流的日益频繁,作为交流工具的外来语越来越多地进入现代日语。外来语以其简洁和新颖的语言特点受到日本人的喜爱,在日本的日常生活、教育、文化、科学技术等许多领域发挥着重要作用。可以说,日语外来语渗入了日本人生活的方方面面,它在某种程度上改变了日本人的思维方式和生活方式。
如同成语“日新月异”所表达的那样,世界万物时刻都在发生着变化。由于社会的进步、人民生活水平的提高、以及日语与外国语言的结构上的差异等原因,外国语变成日语外来语后,不仅在发音和词形上发生了变化,许多词语在词义上也不可避免地改变,这使得外来语的词义与原词的词义相比发生了变化,产生了诸如词义扩大、缩小、完全不同等差异。对于中国的日语初学者来说,掌握日语中汉字的意思很简单,但是学习词义发生了变化的外来语就没有那么容易了。本文以外来语的词义缩小为例,分析了词义缩小的特征、变化规律、并探究了其背后的原因,提出学习策略,以期对日语学习者提供帮助。
关键词:外来语;词义;缩小;学习策略
目次
摘要
要旨
1. はじめに.1
1.1 外来語の定義
1.2 研究の目的と意義
1.3 先行研究
2. 意味が縮小した単語の特徴.2
2.1 主に名詞
2.2 原語は多義語
2.3 基本的な意味を取ることが多い
3. 意味縮小の規則.6
3.1 吸収された時縮小
3.2 吸収された後どんどん縮小
4. 意味縮小の原因.9
4.1 言語の面
4.2 社会の面
4.3 歴史の面
5. 勉強対策11
5.1 英語の語彙を増やす
5.2 特別の単語の蓄積
5.3 意味特徴の抽出
6. おわりに13
参考文献 14
謝辞 15