日语谈话表现[日语论文]日本語における談話表現+开题报告
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 开题报告 文章语言: 日语
文章字数: 9308 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
文章简介: 加入收藏

日本語における談話表現_日语论文+开题报告

要旨

私達は小さい時最も簡単なma発音から今まで(へ)上手なのと家族の友達はチャットすることができます。正常な人にとって、談話は私達の毎日の必須アイテムの交流のツールです。本文の中で、作者の薄っぺらな紹介した何種類の基本的な日本語の話をする振る舞い。

第1章は本文のおよそ紹介ひとつです。

第2章は談話と日本語の文法の関係を紹介したことを始めます, 談話の内容を含んで、談話の定義、「は/が」の関連性と、接続詞の関連性と、指示言葉の関連性と。

第3章は依存、要求、勧誘、を紹介するを通じて(通って)振る舞いの手法の日本語のセンテンスを分析しにくる構成を拒絶します。日本語の中で常用する何種類の表現の手法を調べます。

当論文は筆者のからたくさんの文献の資料を調べて自身の体験と完成したのです。研究はたくさんの不足がありますが、しかし一部の中国の日本語学習者はある程度助けですに対して望みます。

关键词:交流工具  谈话表现   日语学习者

目次

摘要 Ⅰ

要旨  Ⅱ

第一章 談話の意義1

第二章 談話と日本語法2

第一節 談話とは2

第二節 談話の単位3

第三節「は/が」との関連性 4

① 判断文と現象文4

② 既知と未知5

③ 主題化6

第四節 接続詞との関連性7

第五節 指示語(こ·そ·あ)と関連性9

第三章 諸表現における談話分析11

第一節 依頼、要求、勧誘表現において11

① 依頼·要求11

② 勧誘13

第二節 拒絶表現において14

第三節 謝罪表現において15

第四章 おわりに17

参照文献18

注19

謝辞 20

上一篇:日语中的暧昧语表达[日语论文]日本語の曖昧性について+开题报告
下一篇:日语的暧昧性表达[日语论文]日本語の曖昧性について+开题报告
相关文章推荐: