关于「こそあど」系列指示词的研究[日语论文]
文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 开题报告 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 8808 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2020-04-13 |
「こそあど」系指示詞についての研究_日语论文
摘要
日语的「こそあど」系列指示词在教学的初级阶段就会接触到。老师通常在教授这个语法的时候,都会将之作为一个简单的语法点,三言两语简单带过。正因为如此,学生在学习这一语法时掌握的并不扎实,实际运用的时候出现纰漏。本课题将借助中日学者对「こそあど」系列指示词的研究成果,结合自己所学知识对对「こそあど」系列指示词进行分析。「こそあど」系列指示词可以根据距离不同可以分为近称、中称、远称和不定称指示词。但是,如果仅仅这样分析就如同大部分的老师一样将「こそあど」系列指示词过于简单化。实际上,通过参考佐久間鼎等人的研究成果,我们可以发现这个语法体系其实很庞大。平时生活中,「こそあど」系列指示词在用于现场指示的时候,一般多以距离关系加以区别。而在文章中,就只能凭借语境进行分析。除此之外,「こそあど」系列指示词还存在一些特殊的用法,只能通过熟练记忆。
关键词:「こそあど」系列指示词 距离 现场指示
目次
摘要
要旨
はじめに 1
1指示詞の誤用 1
2異なる形の指示詞の学習 2
2.1代詞の「こそあど」
2.2連体詞の「こそあど」
2.3副詞の「こそあど」
3生活中の使い方 3
3.1遠近関係によって指示詞を分析する
3.2人称の違うところによって指示詞を分析する
4文脈中の使い方 5
4.1「こ」系の使い方
4.2「そ」系の使い方
4.3「あ」系の使い方
5指示詞の他の使い方 8
5.1指示詞の転用
5.2指示詞の成対使用
5.3複合詞を構成する
おわり 9
参考文献 11