文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 10737 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2020-01-04 |
中国語母語話者による助動詞「た」の誤用研究_日语论文
摘要
日语中的助动词“た”和中文的助词“了”都可以表示完了。另外在中文语法里,“时间词+动词+了。”这一结构可以表示过去。比如“昨天我买了一本书”,我们在翻译这句话的时候,会用助动词“た”来表达过去的含义。由此可见,助动词“た”和助词“了”具有很大的相似性。但并不是所有的“了”都能够被翻译成“た”的。
迄今为止,有很多学者从不同的角度对日语助动词“た”和中文助词“了”进行了研究,但是以中国的日语学习者为对象,考察他们对“た”和“了”的对应情况的掌握的研究还很少。本文通过问卷调查了解母语为中文的日语学习者对“た”和“了”的对应或不对应情况的掌握度,指出常见偏误,并分析误用产生的原因。
通过本文的考察,结果如下所示。在“た”和“了”不对应场合下的误用,多半是由于对助动词“た”的语法意义不熟悉而导致的。另外,输入频度的高低与误用有着很大的关系。
总而言之,本文通过问卷调查考察了母语为中文的日语学习者对于“た”和“了”的对应,不对应场合的习得情况,对误用产生的原因进行了分析,希望能对日语学习者能力的提升有一定的帮助。
关键词: 助动词「た」 助词「了」 问卷调查
目次
摘要 I
要旨 II
1.はじめに 1
1.1 問題の所在 1
1.2 先行研究 1
1.3 研究の目的 3
2.アンケート調査の概況 3
2.1 調査の目的 4
2.2 調査の対象 4
2.3 調査の内容 4
2.4 調査の結果 4
3.品詞につく場合 9
3.1 動詞につく場合の対応関係 9
3.2 名詞につく場合の対応関係 11
3.3 形容詞につく場合の対応関係 11
4.特定の文型の場合 13
4.1「了」が仮定表現と対応する場合 13
4.2「了」が「て」と対応する場合 13
5.終わりに 13
謝辞 15
参考文献 16
付録 17