文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 11465 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2019-12-30 |
あいづちのポライトネス•ストラテジーについて—『こころ』を例として_日语论文
摘要
附和是人与人之间交流不可少的要素。它是促进人类沟通顺利进行的润滑剂,也是人类特有的感情联络。本稿在前人研究的基础上,以夏目漱石的作品《心》中的附和表现为研究对象,对附和表现的定义、功能和类型进行介绍,分析。发现了附和拥有“虽然听了但是不理解”的新功能。其次、发现附和是礼貌策略中的一种策略,具有缓和紧张气氛的作用。运用礼貌策略理论,通过对涉及的例句进行研究、分析后,发现附和词中“え系”数量最多,拥有积极的礼貌策略。并且,很多功能在一定的条件下可以相互包含。最重要的是在谈话的过程中谈话双方的态度极其关键。那就是既使不赞同对方说的,也不会直接否定。而是通过附和委婉地承认对方的观点,然后在对其进行补充,或是阐述自己的观点。
关键词:附和表现 态度 礼貌策略
要旨
あいづちを打つのは人間の間のコミュニケーションの重要な要素と潤滑剤である。また、人類の特有な感情を維持する絆である。本稿は先行研究を踏まえて『こころ』を対象としてあいづちの定義、機能と類型及びポライトネスを紹介した。例を分析した後で、あいづちは「聞いているけれども理解していない」という新しい機能が発見された。また、あいづちはポライトネの一種であり、緊張する雰囲気を緩和している機能を持つ。さらに例の中で「え系」の数量が最も多く、また「積極的な略策」と一致する。その上では、あいづちの機能が多様化して、多くの機能は一つの機能の中に隠す。
キーワード:あいづち 態度 ポライトネス
目次
1.初めに 1
1.1『こころ』について 1
1.2ポライトネスについて 1
1.3研究の目的と背景 2
1.4研究方法 2
2.先行研究 3
3.あいづちの定義、機能と類型 5
3.1あいづちの定義 5
3.2あいづちの機能と類型 6
4. あいづちとポライトネス 7
4.1『こころ』の中のあいづち表現 7
5.終わりに 14
5.1まとめ 14
5.2今後の課題 15
謝辞 16
参考文献 17