文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 11515 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2019-12-23 |
推量助動詞「らしい」、「ようだ」、「そうだ」の誤用に関する考察について_日语论文
摘要
关于推量助动词「らしい」、「ようだ」、「そうだ」的先行研究并不少,但这些研究大多是关于三者的用法及异同点方面的研究,关于中国日语学习者对这三个助动词的的误用情况研究却不常见。本文将把「らしい」、「ようだ」、以及「そうだ」作为研究对象,通过实施调查问卷,来分析中国日语学习者对「らしい」、「ようだ」、以及「そうだ」的误用情况和原因。从调查的结果可知,平均误用率达到了47.94%。由此可见,中国日语学习者并不能很好地掌握「らしい」、「ようだ」、「そうだ」的具体用法。其中,关于「らしい」在表示传闻方面的用法和「そうだ」在表示夸张语气方面的用法、「ようだ」在表示社会一般倾向方面的用法的误用率都比较高。根据调查,探究出的误用原因有以下四点:
①当推量依据为说话者所听传闻及所见事实时,常用「らしい」。但调查中却存在误认为推量依据为传闻时「そうだ」和「ようだ」也可使用,从而造成错答的现象。
②当推量依据为说话者的直接感受时,调查参与者常混用「そうだ」和「ようだ」。许多调查参与者因不知道「そうだ」仅表示眼前所见事物,虽然知道依据为身体感受,仍错答为「そうだ」。
③许多调查参与者因不知道「そうだ」可表夸张语气以及「ようだ」可表社会一般倾向的用法,常错答。
④许多调查参与者常认为推量依据为传闻,角度单一,容易造成错答。
希望本研究成果可在关于「らしい」、「ようだ」、「そうだ」的学习和教育上提供一定的帮助。
关键词:らしい そうだ ようだ 误用
目次
摘要 I
要旨 II
1はじめに.1
2先行研究.1
3調査実施の概要.3
4データ分析と考察結果.4
4.1「らしい」に関する問題の考察.5
4.2「ようだ」に関する問題の考察.6
4.3「そうだ」に関する問題の考察.9
5 終わりに11
参考文献13
付録 14
謝辞 16