“た”的词源研究-以“手”为中心_日语论文
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 10984 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2019-12-21
文章简介: 加入收藏

語源の「た」について―「手」を中心として_日语论文

摘要

“た”这个词,在语法层面上,第一,有表示实现,确实如此的意思,这是最基础和主要的含义,而这个时候,“た”往往放在句末的地方,而且必须有句子,这个词才能生成意思。第二,表示一个状态和动作的结束。第三,表示过去和曾经,在这个时候,它就是过去式的代表。同样一个“た”,放到不同的地方,就会有不同的含义, “た”除了有语法功能之外,还有许多具体的含义,是多义词。根据前田富祺(2005)《日本词源大辞典》,我们知道,“た”一直以来就保留着有“手”的意思,例如“手繦(たすき)”,意思是“为防止和服袖子碍事,从双肩连接到背上呈十字交叉的带子”。此处的“た”用“手”的意思来解释、“すき”用表示“穿过,透过”之意的“透き(すき)”来解释,就是经过手臂的带子。另外,“た”作为接头词,还常以音读词“多”、“他”,以及训读词“田”等形式出现,例如“多点”、“他人”、“田吾作(庄稼佬,乡巴佬)”。

由于“た”表示“手”这一基本词汇的情况特别多,而且广大日语学习爱好者不容易察觉与发现。因为希望让日语学习爱好者在遇到带有“た”的日语单词时能够更高效地记忆,所以本篇论文打算重点研究 “た”表示训读词“手”的情况。

日语学习者在理解了“た”的词源后,能够更加顺利地记忆含有“た”的单词,然后,对更多日语词源产生兴趣,能够进行更深入的理解,是本论文希望的效果。

本篇论文以『日本国語大辞典』(第二版)、『日本語源大辞典』和『名言通』等作为参考文献,尝试总结一些“た”表示训读词“手”的词源说。论文正文构成由五部分组成:一、“た(手)”的发音变化。二、“た(手)”的词源说。三、“た”作为接头词以汉字“手”出现的情况。四、“た”作为接头词不以汉字“手”出现的情况。五、分析。

关键词:た 词源 接头词 

目次

摘要 I

要旨 II

1 はじめに 1

2 先行研究 1

3 語源の「手」 1

3.1 「た(手)」の発音の変化 1

3.2 「た(手)」の語源説 2

3.3 語頭の「た」が漢字「手」である場合 2

3.4 語頭の「た」が漢字「手」でない場合 2

3.5 分析 6

3.5.1 「た(手)」+動詞的もの6

3.5.2 「た(手)」+名詞的もの  8

3.5.3 「た(手)」+形容詞的もの10

3.5.4 「て(手)」+動詞的もの10

3.5.5 「て(手)」+名詞的もの11

4 まとめと今後の課題 12

4.1 まとめ 12

4.2 今後の課題 12

参考文献 14

謝辞 16

上一篇:试析和歌中双关语的汉译技巧-以《小仓百人一首》为对象_日语论文
下一篇:“ニコニコ”、“ニヤニヤ”、“ニタニタ”三个词用法的比较_日语论文
相关文章推荐: