中日两国关于色彩语“青”的考察_日语论文
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 10822 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2019-11-09
文章简介: 加入收藏

中日両国の「青」に関する考察_日语论文

摘要

色彩语原属于体现语言多样性的研究领域。通过研究颜色词,可以分析其中包含的民族心理以及感情色彩。本文以中日色彩语“青”为中心力图进行来考察。

本论文通过对中日色彩词“青”的对照研究,阐明两国颜色词“青”的色彩范围,“青”的各自含义以及“青”的象征,从而比较得出中日两国“青”在色彩范围,意思和象征方面的差异。论文最后从自然环境、民族心理、审美情趣三个方面来分析差异形成的原因。

论文将以中日正在使用的权威词典为研究对象,对中日颜色词“青”进行对比研究,从而明确中日颜色词“青”的差异以及形成差异的原因。第一个原因:中国是农业大国,向来推行人定胜天的理念。而日本是岛国,与大海有着深厚的感情。“青”作为大海的颜色,深受日本人的青睐。久而久之,“青”的颜色范围变大了,意义也就更广了。第二个原因:中国人推崇能说会道,喜欢用很明了的语言来表达意思;反之,日本人推崇寡言,以模糊的语言来含蓄地表达。因此。“青”在中文中运用的范围小于在日语中的应用范围。第三个原因:中国人喜欢华丽的颜色,日本人喜欢朴素的颜色。结合三个原因,知道“青”不单单是颜色,更是民族特征。

本论文是凭着自己浅薄的知识,在大量文献资料参考下完成的,所以谈不上是深刻的研究,希望让更多的人关注这一文化现象。

关键词:中日色彩语;青;色彩范围;意思;象征;原因分析

目次

摘要 I

要旨 II

はじめに 1

第一章 中日における「青」の色彩範囲2

第一節 中国語における「青」の色彩範囲2

第二節 日本語における「青」の色彩範囲5

第二章 中日における「青」の意味6

第一節 中国語における「青」の独特な意味 6

第二節 日本語における「青」の独特な意味 7

第三章 中日における「青」の用法8

第一節 中日における「青」の共通用法 8

第二節 中日における「青」の異なる用法 9

第四章 中日「青」相違の原因9

第一節 自然環境10

第二節 民族心理  10

第三節 審美意識 11

おわりに  12

参考文献14

謝辞   15 

上一篇:关于中日敬语的考察_日语论文
下一篇:中日两国骂詈语的考察_日语论文
相关文章推荐: