「ぜんぜん」「とうてい」「決して」与否定谓语的共起关系_日语论文
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 12239 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2019-09-26
文章简介: 加入收藏

「ぜんぜん」「とうてい」「決して」と否定述語の共 起関係について_日语论文

摘要

本文从出现于否定结构的副词中选取「ぜんぜん」「とうてい」「決して」作为对象,对其同否定谓语的共起关系进行考察。日语是一种暧昧的、经常出现委婉表达的语言,特征之一即为否定的大量使用。现代日语的否定表达能够用多种方法进行分类,本文主要遵照“语法否定形式”和“词汇否定形式”的分类方式, 并将否定谓语分为动词谓语、形容词/形容动词谓语和名词谓语三类。日语中许多否定副词会对否定文脉进行修饰或制约,但是在用法和意义功能上存在差异, 对学习者而言可能产生一定障碍。因此,本研究对语料库的数据进行了分析,讨论了「ぜんぜん」「とうてい」「決して」各自同否定谓语共起时的特征,以期对日语学习者带来帮助。

关键词:否定副词;否定谓语;共起关系;意义功能

要旨

本稿では、否定構文に現れる副詞の中から、「ぜんぜん」「とうてい」「決して」を対象として、否定述語との共起関係について考察したものである。日本語は曖昧で、物事をよく婉曲に言う言語である。その特徴の一つは否定表現の多用である。現代日本語の否定表現は様々な分類ができるが、本稿は主に「文法的否定形式」と「語彙的否定形式」という分け方に従い、さらに否定述語を動詞述語、形容詞・形容動詞述語と名詞述語に分類する。日本語における否定副詞の多くは、否定文脈を修飾・制約するが、その用法や意味機能において差異が存在しており、学習者にとって障害になりかねない。そこで、本研究はコーパスによるデータを分析し、「ぜんぜん」「とうてい」「決して」それぞれが否定述語と共起するときの特徴について検討を行った。日本語学習者に少しでもお役に立てれば、幸いに思う。

キーワード:否定副詞否定述語共起関係意味機能

目次

摘要1

要旨2

はじめに3

第 1 章先行研究5

1.1否定表現5

1.2否定副詞6

1.3辞典による「ぜんぜん」「とうてい」「決して」の解釈7

第 2 章副詞と共起する述語タイプ10

2.1否定表現の形式と否定述語のタイプ10

2.2「ぜんぜん」「とうてい」「決して」と共起する述語タイプ11

第 3 章データに見る共起関係の特徴12

3.1ぜんぜん12

3.2とうてい15

3.3決して17

おわりに20

参考文献21

謝辞22


上一篇:中日广告词的对照研究-以啤酒广告词为中心_日语论文
下一篇:「普通に+形容詞」高程度用法的研究_日语论文
相关文章推荐: