日语的道歉表现_日语论文
文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 8546 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2019-08-23 |
日本語における詫び表現_日语论文
摘要
这个世界上有许多国家。每个国家都有自己独特的文化。道歉表现能够展现出文化的一部分。在日常生活中,人们在交往的时候,总有许多误解和摩擦避免不了。这个时候道歉就变得十分重要。不同国家有不同国家的道歉模式,而日本的道歉表现尤为突出。本文立足于日本的道歉表现,从网络、论文和期刊等地方收集信息。因为不同的文化和背景,所以孕育出不同的道歉表现。大到国家与国家之间的不同,小到地区间的差异。我认为道歉表现存在于几乎所有的民族文化和社会中,这正是日语最显而易见的言语行动。纵观别国的道歉对照研究,日本的道歉言语行为比较研究,尤其是综合性的研究还很少。不同语言间的道歉表现各种各样,正是这种差异在很大程度上反映了语言的文化,社会的规范和价值观。那么,本论文中根据中文和日文的道歉表现的使用方法,以及日语道歉语的特点,做以下研究。
关键词: 道歉表现;差异;文化;言语行为
目次
摘要 I
要旨 II
はじめに 1
1.詫び表現 2
1.1感謝の意味で使われる詫び表現 2
1.2苦情を言う時の詫び表現 2
1.3断る時の詫び表現 3
2.日本語における詫び表現の特徴 5
2.1親疎の度合から 5
2.2場面の違いから 6
2.3 世代差から 6
3.日本語の詫び表現形成する原因 8
3.1「婉曲」文化 8
3.2日本人の言霊信仰 8
3.3民族性 8
おわりに 10
参考文献 11
謝辞 12