基于授受句式的日本人文化心理分析[日语论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 12211 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2019-06-01
文章简介: 加入收藏

授受文型に基づく日本人の文化心理分析_日语论文

摘要

语言是文化的载体,一种语言现象总能反映其背后深层的文化内涵。就日语授受动词而言,不单表示简单的授予与接受的关系,更反映了日本民族特有的文化心理。由于中日文化背景差异,以及母语的干扰,日语授受动词一直是日语学习的难点之一,如果单从语法角度学习,即使熟练的掌握了其语法使用规则,也未必能在语言交流中运用自如。

想要熟练的掌握的日语授受关系表达,除了要学好基本的语法之外,还要深入的了解日本人这种独特的表达方式下所蕴含的文化内涵。即日本人的“恩惠意识”,“内外意识”和“上下意识”。通过对日本人这种独特思维意识的分析找出其所产生的原因,能够帮助我们更好的了解授受表达关系。

本论文首先对日语授受动词的基本用法进行归纳总结。其次,通过一些经典的例子分析授受关系表达中蕴含的“恩惠意识”,“内外意识”和“上下意识”。

然后,对这种思维意识产生的根源进行分析。日本人强烈的等级观念,集团主义以及“和”的观念对其日常的生活产生了很大影响,这种影响在语言中体现出来就是授受表达关系。

通过本次考察得知,我们在语言学习的过程中,除了要学习基本的语法知识外,更要重视语言现象中所蕴含的文化内涵,这样我们才能在日常的交流中运用自如,同时加强我们的跨文化交流能力。

关键词:授受动词  恩惠意识  内外意识  上下意识 

目次

摘要

要旨

はじめに 1

第1章  先行研究と本研究の研究内容 2

1.1  授受動詞の基本用法について 2

1.2  日本人の文化心理について 2

1.3  本稿の研究内容 3

第2章  日本語授受文型の種類と用法分析 4

2.1  授受本動詞としての使い方 4

2.2  授受補助動詞としての用法 5

第3章  授受文型から見る日本人の文化心理 7

3.1  授受動詞と日本人の恩恵意識 7

3.2  授受動詞と日本人の内外意識 8

3.3 授受動詞と日本人の上下意識 9

第4章 授受動詞に内包された心理文化の根源 11

4.1  地理環境及び歴史文化からの影響 11

4.2 経済及び政治からの影響 11

4.3  昔からの等級制度の影響 12

終わりに 13

謝辞 14

参考文献 15

上一篇:关于「気」的语义考察[日语论文]
下一篇:中日被动句的对比研究[日语论文]中日受身文の対比研究
相关文章推荐: