关于日本人的动物观-以牛、马、鱼等谚语为中心[日语论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 10548 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2019-05-19
文章简介: 加入收藏

日本人の動物観について —牛、馬、魚に関する諺を中心に[日语论文]

摘要:谚语是人类智慧的结晶,即使是在今天,它也是在以它特有的形式规范着我们的行为。在谚语中,生动地体现着本国人民所特有的价值观及人生哲学。因此,要想弄清楚谚语所表达的含义,仅凭语言方面的知识是远远不够的,必须还要了解文化方面的要素。

动物与人类有着最密切的关系,人类往往有很多时候都习惯于通过有关动物的谚语来表达和体现人类的感情及思想活动。因此,本论文将以与动物相关的谚语作为研究对象进行对比研究。通过对在谚语中经常出现的牛,马,鱼三种动物形象的分析, 探求日本文化象征表现的特征,明确与动物相关的谚语中动物形象的文化内涵。

关键词:谚语;动物观;日本人的性格;对比研究

要旨:ことわざは民衆の知恵の集まりであり、それは今日なお、われわれの行動を何らかの形で律しており、その中にはその国の人々に固有の性格、価値観が反映していると考えられる。その故、ことわざの意味を知るためには、言語的知識ばかりでなく、文化的な要素も考えなければならない。

動物は人間と一番密接な関係を持ち、人間の感情、考え方などは動物に関することわざを通して、現れることも多いようである。そこで、本論文では、日本の動物に関することわざを研究対象に、対照研究をしようと思う。本論文は日本の動物に関することわざによく登場する牛、馬、魚を選んで、そのイメージの分析を通して、動物に関することわざの持つ言語的、文化的、社会的、歴史的な内包を明らかにしようと考える。

キーワード:ことわざ;動物観;日本人の性格;対照研究

image.png

上一篇:关于“手”的惯用句的中日对比[日语论文]多義語「手」に関する慣用句の中日対照考察
下一篇:关于日语学习中日企文化的影响[日语论文]
相关文章推荐: