关于中国日语学习者敬语的误用[日语论文]中国人日本語学習者の敬語の誤用について
文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 10147 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2019-05-13 |
中国人日本語学習者の敬語の誤用について[日语论文]
摘要:现今,随着中日两国贸易往来越来越频繁,在两国的工作和交流中,日语占有地位非常重要。在世界语言中,日本人使用敬语非常频繁。在日语中,敬语是不可缺少的重要的一部分,在工作交流中,使用敬语十分重要。对于大多数学習日语的中国人而言,敬语属于一种比较陌生的语言知识,在学习时非常难以理解。本文以中国人日语学习者在日语敬语方面出现的误用为研究对象,以减少敬语误用为目的,采用文献研究法以及案例分析法,对产生误用的原因进行分析,并提出学习敬语以及避免误用的对策。希望能为中国人日语学习者在敬语学习上提供参考。
关键词:敬语;误用;对策;中国人日语学习者
要旨:中日両国間の貿易往来がますます頻繁になるにつれて、日本語は両国間の交流と仕事の中で重要な地位を占めている。世界の言語の中で、日本人は敬語を使うのが非常に頻繁であり、敬語は日本語の中で重要で不可欠な部分であり、仕事の中での交流は敬語が特に重要である。日本語を勉強している外国人にとって、敬語はあまり知らない言語知識で、勉強する時は習得しにくいである。本論文は中国人日本語学習者の敬語の誤用を研究対象として、敬語の誤用を減らす目的に、文献研究法とケース分析法を用いて、典型的な敬語の誤用例を提示し、誤用の分析原因を分析して、誤用を避ける対策をについて提案する。日本語学習者に本論文の提案を敬語の勉強に参考してもらえれば幸いである。
キーワード:敬語;誤用;対策;中国人日本語学習者