从语用学角度浅析日语的得体表达[日语论文]語用論の視点からみた日本語の配慮表現
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 9485 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2019-03-13
文章简介: 加入收藏

語用論の視点からみた日本語の配慮表現[日语论文]

摘要:在日本与人交往的礼貌规则中,“贬己尊人”是一种常见的礼貌策略。日本人注重对方的存在,顾及对方的感受,心里感情纤细,顾虑较多,处理问题时非常注意细节与形式。这种现象与日本的“得体表达”的使用不无关系。在交际场合,为了不伤及对方面子,不作出失礼的举动,保持良好的人际关系,从而使交流顺利进行,在语言上使用得体表达,在日本社会十分普遍。不管是日语母语者还是日语学习者,在交流中掌握得体表达的正确使用与规律都是相当重要的。可以说,日语的得体表达体现在日常交际的方方面面,是学习日语的一个切口。本文从语用学的角度出发,收集与整理了学者们在日语得体表达领域的研究成果,着重对于日语得体表达的表达规则与表达场合,进行分类并试探究其规律。最后论述得体表达在日语学习中的重要性。

关键词:得体表达;日常交际;日语学习;研究

要旨:日本で、人と付き合う時の礼儀のルールでは、「自分を下げて、他人を高める」という策略はよく見られる。日本人は相手の存在を重視し、相手の気持ちに気を配り、繊細な感情を持っている。問題に対処する時、日本人は非常に細部と形式に注意する。この現象は、日本の「配慮表現」の使用と繋がっている。社会中で、他人の顔をつぶすようなことをしない、失礼な振る舞いをしない、良好な関係を維持することによって、コミュニケーションが円滑進行できる。このために、日本社会で配慮表現が非常に普通だ。日本語母語話者にとっても日本語学習者にとっても、コミュニケーションの中で配慮表現の使用状況と規則を把握することはかなり重要なのだ。配慮表現は日本人の日常的なコミュニケーションのあらゆる側面に反映されているので、日本語の勉強の切り口だと言える。本稿は語用論の視点から、学者の配慮表現についての研究成果を収集、整理する。配慮表現のルールと使用される場所に焦点を当て、それを分類し、探求する。 最後に、配慮表現は日本語学習にとってのその重要性を論述する。

キーワード: 配慮表現、日本語学習、日常交際、研究

image.png

上一篇:从语义层面浅析中日动物谚语使用异同-以“猫”“犬”相关谚语为中心[日语论文]
下一篇:浅析“先生”一词在中日文中的用法[日语论文]中日同形語「先生」について
相关文章推荐: