关于日语中的第二人称代词-以《黄金鸟》等为中心[日语论文]
文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 13512 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2019-01-16 |
日本語における二人称代名詞について―『黄金鳥』などを中心に_日语论文
摘要
正如我们所知道的,人称代词分为第一人称、第二人称和第三人称代词,并且三种人称代词的用法各不相同。以日语中人称代词为研究对象的文章有很多,其中大多数文章采用的是中日对比的方法。
第二人称代词是人称代词中最基本的一个,随着时代的变化其用法也在发生变化。对第二人称的研究可以探明其用法变化的一部分,所以本论文从文献资料等总结日语第二人称代词的使用特点,通过大量实例来分析其用法特征,从而理解它的使用方法,体会日语中人称代词的使用习惯。本论文的构成如下:
第一部分主要阐述研究的目的和研究的意义,先行研究。第二部分主要是关于日语第二人称的研究调查,又分为调查的方法和结果、第二人称不同形式的用法两个部分。方法是从青空文库的材料里精选具体的日语第二人称代词使用事例,从社会语言学的角度去仔细分析日语第二人称代词的使用特点;第二人称不同形式的用法分为从上位者对下位者的使用情况,所使用的代词敬意程度的高低,及在家族内的使用情况。第三部分是对日语语句中出现的人称代词翻译处理建议和心得体会。第四部分是将前述研究内容为基础,得出关于第二人称使用方法的结论。
关键词: 第二人称代词 实例 特征 使用方法
目次
摘要
要旨
1.はじめに 1
1.1 研究目的と研究意義 1
1.2 先行研究 1
2.二人称代名詞についての調査 2
2.1 調査方法と調査結果 2
2.2 二人称の形式ごとの用法 6
3.日本語の二人称の翻訳について 10
4.おわりに 12
謝辞 14
参考文献 15
付録(青空文庫から抽出した49例) 16