中日传统艺术的传承及发展的对比研究-以日本落语和中国相声为例_日语论文开题报告
编 辑:日语论文网发布时间:2019-12-18

一、毕业设计(论文)选题的目的和意义

1.课题名称

中日伝統芸能の伝承及び発展における対比研究--日本の落語と中国の相声を例に 

2.有关的研究方向的历史、现状和发展情况

日本的落语与中国的相声都是充满了传统艺术元素的民间娱乐方式。随着社会的发展及新元素的融入,很多传统艺术都渐渐流失和没落。日本的落语与中国的相声也受到了冲击和影响。但纵使时代发展,社会进步,经典与传统也应该被铭记,传统艺术也需要传承及发扬光大。

当今社会,网络、电视等新媒体的迅猛发展对日本的落语与中国的相声产生了巨大的影响。这种影响包括积极影响和消极影响。一方面,电视节目、电台播放、网络直播等新媒体形式丰富了落语和相声的传播方式。另一方面、传播方式丰富的同时,电视综艺节目、动漫也在不断发展,这都对落语及相声的发展存在着一定的冲击力。

落语与相声既要应对日益更新与发展的现代媒体文化的冲击,又需要不断的培养可以继承这些传统文化的人才。然而传统艺术并非当今社会所有年轻人都能迅速接受的,所以当前落语与相声所面临的共同问题都是传承问题。日本当前已经出台有相关的法律来促进落语等传统艺术的传承。中国当前也在大力支持鼓励和弘扬中华传统文化,从相声在各自电视娱乐节目出现的频率来看,我国当前还是比较重视相声的弘扬及传承。  

传统艺术的发展离不开传承,传承与发展有着相互依存的关系。落语与相声作为传统艺术,承载了民间的历史,表现了民间的喜怒哀乐,丰富了人民的生活。但落语与相声依然受到语言的限制和地区的障碍。落语的语言障碍主要表现在使用语言多为古日语。相声的语言障碍在于中国地域广泛,各民族地区有着各种各样的方言。当前,虽然时不时能在海外看到落语与相声的身影,但是要真正打破这种传统艺术在海外发展的阻碍,无疑摆着首位的需要解决的问题就是听众角度的语言障碍,其次就是听众是否能够接受这样的传统文化问题。

3.前人在与本选题有关领域中的研究工作成果的简述

本选题属于文化对比的领域,作为传统艺术的相声与落语都有着其各自的流派。日本的“笑研究”学者们也在《落語のナンセンス》(1996年)、《クロスメディアによる落語の価値再発見とその展開》(2005年)等论文中展示了其对关于落语的“笑”的内涵研究心得。日本的落语大家桂米朝在《落语与我》(2015年)中介绍了落语的起源及流派、舞台形式的发展等。在中日两国,分别针对落语及相声的流派、语音语调特征、发展等所开展的研究较多。

岳永逸的《日本落语的文化传承与自觉》(2006年)中以采访落语大家桂歌助的对话的形式阐明了落语的传承、师徒关系。杨曼、李博分别在《中国《笑府》对日本落语的影响》(2009年)、《源自《笑府》的日本古典落语》(2012年)中通过对落语的概述指出了落语与中国笑话集《笑府》的渊源。在本选题研究领域中,很多学者主要以采访的形式对落语及相声的一些“大家”进行采访,通过采访的形式来归纳总结各自的特点。针对某部或者某篇作品来进行分析研究的也比较多。很多落语与相声的“大家”也著写了自己关于落语与相声的心得、技巧的著作。这些研究及著作分别都对落语、相声的发展及特征做了比较系统的归纳及总结。

综上所述,分别对日本落语及中国相声进行研究的学者很多,但就其两者的对比来开展研究的较少。

二、设计或论文主要内容和重点,预期达到的目标及拟解决的主要问题和解决问题的思路。

1.设计或研究的主要内容和重点

1关于日本落语

1.1 落语的定义

1.2 落语的起源

2 关于中国相声      

2.1 相声的定义

2.2 相声的起源

3 中日传统艺术在传承中的异同

3.1 落语与相声的相同点

3.1.1 同为师承制度

3.1.2 同有着各自的流派

3.2 落语与相声的不同点

3.2.1 艺术家的培养方式不同

3.2.2 传统艺术的保护方式不同

4 中日传统艺术在发展中的异同

4.1落语与相声的相同点

4.1.1 同始于民间

4.1.2 同与社会文化联系紧密

4.1.3 同面临着激烈的生存斗争

4.2 落语与相声的不同点

4.2.1 舞台发展进程的不同

4.2.2 媒体发展进程的不同

5 从对比研究中得到的启示

5.1 给国家带来的启示

5.2 给艺术家带来的启示

5.3 给观众带来的启示

2. 预期达到的目标及拟解决的主要问题和解决问题的思路   

预期达到的目标:

随着时代的发展和社会的进步,许多传统艺术都渐渐流失和没落。日本的落语与中国的相声作为中日两国传统文化中具有代表性的的语言艺术,也受到了冲击和影响。本课题通过对落语与相声的传承方式及发展方式的异同进行对比与分析,剖析并总结落语与相声在传承及发展上的异同之处,让更多的人加深对作为传统艺术的落语与相声的理解,起到对落语及相声发展、传承的促进和指导作用。

拟解决的主要问题:

本论文就日本落语与中国相声的定义与起源着手,以日本落语与中国相声在传承、发展两个方面的的异同为中心进行对比分析,并就落语与相声异同对比后所带来的针对中日两国传统艺术的传承及发展上的给国家、艺术家、观众的启示进行了论述。

解决问题的思路:

通过大量的阅读前人总结的资料和著作,对有关日本落语及中国相声的特征进行较为系统阐述,其次在中国知网、图书馆、cinii日本论文网、日本谷歌、雅虎网上查找日本落语、中国相声相关的资料,总结归纳。通过对比与分析,从而得出本课题结论。

上一篇:中日传统婚俗的对比研究_日语论文开题报告
下一篇:没有了
相关文章推荐: