大学日语专业学习者“テイル”习得_日语论文开题报告
编 辑:日语论文网发布时间:2022-12-12

课题的目的及意义

时间是人类语言最基本的范畴之一,时间的时体系统则是这一基本范畴的语法化表现。在第二语言习得中,动词时体系统的习得是二语学习和教学的重要内容,也是二语习得理论建构的核心组成部分。在日语中,动词“体”的表现比较复杂,包含的意义比较多,但又是比较基本的语法表现,对于第二语言学习者来说,掌握起来比较困难。因此,日语时体系统的习得,是中国日语学习者的主要学习的重点难点之一。

日语中的“アスペクト”,即“体”,是日语动词所体现的一个重要的范畴,表示某事物处于何种状态,或者某动作、作用处于什么样的进程。而语法项目“テイル”则是“体”的表现中重要的形式之一。其基本意义有两个,一是表“进行相”,二是表“结果存续相”。放到句子中实际取什么意思由动词自身意义决定。

本文将以“体”中比较有代表性的语法项目“テイル”作为研究对象进行研究。迄今为止,关于日语“体”和“テイル”的研究很多,在日本的一些学者也对留学生进行了关于“テイル”学习情况的一些调查和分析,但是在国内关于“テイル”学习情况方面的研究相对地比较少。本文将在继承先行研究的基础上,通过问卷调查的方式,对大学日语专业学习者关于“テイル”的学习掌握状况进行调查,总结出了“テイル”的不同意义对中国学习者难易的顺序,并且对于出现频率比较多的误用以及出现误用的原因进行分析,希望分析结果能在日后“テイル”的学习指导上提供有益的依据,这是本研究的目的和意义所在。

就目前而言,关于日语时体系统的语法项目“テイル”的先行研究主要集中在以下两方面:     

一是关于日语动词的分类,以及关于“テイル”不同意义的分类的考察。依据金田一(1950)在《国语动词的一分类》一文中,将日语动词分为“状态动词”、“持续动词”、“瞬间动词”以及“第四类动词”的四类。其中,“状态动词”不与“テイル”接续使用;“持续动词”与“テイル”接续使用时表示动作正在进行:“瞬间动词”与“テイル”接续使用时表示动作完成后的结果存续;“第四类动词”必须与“テイル”接续使用,与形容词的用法相同。

白井恭弘(2002)在《动词的意义特性与动词形态素的习得—模型形成与生得性》的研究中,将“体”放在三个不同的层面进行考察。第一层面称为“内在体”,即动词本身具有的意义特征。依据Vendler(1957)的分类,将动词分为“状态动词”、“活动动词”、“达成动词”、与“到达动词”。第二层面为“文法体”,即“进行相”与“结果存续相”。第三层面为基于现实状况的体,即要结合具体语境去分析句子的意义。例如,“テイル”的基本意义表进行和表结果存续,另外有“习惯”“完了”“经验经历”的引申义。

二是日语学习者对于“テイル”不同意义的习得的先后顺序以及影响因素。    

在简卉雯,中村涉(2010)在与《“テイル”习得过程相关的事例研究—以左右难易度的要因为中心》一文中,做了以中文为母语日语学习者为对象的关于“テイル”习得过程的事例的分析研究,检验出“到达动词”为左右“テイル”习得难易的一个重要原因。其次为日语学习年数。

许夏珮(2005)在《日语的“テイル”的习得:普遍性》一文中,以中文、韩语、关于英语为母语的日语学习者对于“テイル”的习得,“运动的持续”比“结果存续”、“状态的持续”和“运动效力”掌握得更快。还观察到,学习者在学习“テイル”的初期,要表达“结果存续”意义时常使用表达“过去”意义的“タ”形来代替。

冯小姣(2013)在其硕士论文《中国人日语学习者的“テイル”的习得—从母语迁移的观点出发》中,以初、中级程度的日语学习者为对象进行了问卷调查,得到的结果为中国日语学习者在学习“テイル”和“テイタ”时,受到了母语的影响;对于中国日语学习者而言,“テイル”的“运动的持续(+长期)”、“运动的持续(-长期)”较容易习得,错误率随学习年数增加而减少,证明母语有利于其学习;“テイル”的“结果的状态”和“テイタ”的“运动的持续(+长期)”、“运动的持续(-长期)”、“结果的状态”对于中国日语学习者而言是十分困难的学习点,同时错误率随年数增长不易减少,证明母语的影响阻碍了其学习;中日两种语言体(态)的不同点是中国学习者的学习难点。

朱玉萍(2008)在《关于中国日语学习者对“テイル”学习状况的研究》中以中国日语学习者为对象,对他们“テイル”的习得状况进行了考察,得出结论:对学习者而言,“テイル”的八种类别的用法的习得由难到简的顺序为“经验,回顾”、“返现实假想”、“结果的状态”、“习惯反复”、“仅指状态”、“惯用法”、“动作的持续”、“所属,职业”;对于中国日语学习者而言,“结果的状态”的用法的习得比“动作的持续”的用法的习得要困难;在中国日语学习者学习“テイル”的过程中,中文的体有大的影响;在中国日语学习者的误用中,“スル”“シタ”的误用最多。

基于日语动词的“内在体”的约束,可将日语动词分为四大类。每一类动词与“テイル”接续时表达的是动作在特定的进程,并存在一些特定的惯用法,一些动词不能与“テイル”接续的情况。此外在中国日语学习者在“テイル”习得的过程中,母语产生一定的负影响。可见在日语学习中,体的学习是重点与难点,进行中国日语学习者关于体习得方面的研究,对促进日语学习还是改善教学都具有重要的意义。


上一篇:关于中日灾后心理医疗的比较_日语论文开题报告
下一篇:没有了
相关文章推荐: