一、选题的背景、意义
随着世界一体化的发展,中国和日本崛起受到世界的注目。而在世界中学习汉语和日语的人也越来越多。现今的学习并不仅仅是学习单词和语法。学习文化和习惯也越来越重要。学习敬语就是很好学习两国文化和习惯的体现。经过历史性的演变和发展,直至今日,汉语敬语和日语敬语有很大的差异。由于社会的变动引起了中国人意识的改变,在阶级观念的淡化等影响下,汉语的敬语系统的具体内容就变得薄弱了。相比之下,在日本文化中自古至今都有较为强烈的等级意识,因此使得日语的敬语很系统,也很发达。帮助汉语和日语学习者更加了解汉语敬语和日语敬语,以便更加了解中日文化和习惯,更有效提高自身的汉语和日语水平,相信对世界了解中日语言和文化具有不可忽略的意义。
二、相关研究的最新成果及动态
1、日语敬语主要分为尊敬语,自谦语,郑重语。
2、汉语敬语主要分为称谓类的敬语和表达类的敬语。
3、两者的不同主要表现在人称代词,称谓词,词汇上面
4、在相同点上主要儒家文化的影响和古代中国文化流传到日本。
5、在不同点方面,中国随着辛亥革命和抗日战争等历史文化的影响,等级制度的体系在不断的崩坏。而日本一直是一个等级森严的国家。上下的等级非常分明。每个人都有自己的位置。都应该恪守本分。
三、课题的研究内容及拟采取的研究方法(技术路线)、研究难点及预期达到的目标
本文通过对中日敬语的介绍,结合大量的资料以及实例,从而加深人们对中日敬语的了解,以便应用到日常中日语言的学习实践当中,了解两国文化发展,提高汉日语水平。
对于中日敬语产生异同的原因的先行研究资料十分不足。而且分析的比较宽泛。想要从更具体的方面进行分析比较困难。
本文阐述了中日敬语的异同和产生原因。对于学习汉语和日语的人来说不仅能够比较系统的了解中日敬语,还能够了解中日的文化和习惯。相当具有针对性和研究意义,相信本文的研究可以为广大学习者学习到更纯熟地道的汉语和日语贡献一份力量。