一、论文选题的意义
外来語とは、外国から来た言葉のことだ。文化の交流のチャンスが増えるにつれて、今に外来語は日本人の日常生活の中で重要な地位をしめている。外来語は日本の社会生活などの発展にとって、影響が大きい。特に16世紀以降日本の文化への影響だ。そこで、本文は日本語の外来語表記、外来語の受容性などの方面から、外来語によると、日本語と日本社会への影響を研究したいと思う。本文を通して、日本の文化を深く了解することができると思う。
二、国内外研究现状
中日両国ではこれまで多くの人は外来語について研究してきた。例えば、石野博史「現代外来語考」、荒川物兵衛「外来語概説」、高晓华「外来语概说」、李视歧「日语外来语」、翟东娜「日语语言学」、特に李视歧の「日语外来语」は外来語のそれぞれの分野を詳しく紹介する。そのほかに加藤彰彦の「日本語概説」は外来語の定義、種類などの方面を紹介する。
三、论文研究的基本思路及欲解决的主要问题
本論文は大きく三章に分ける。まず、第一章は現代日本語の外来語の定義を紹介する、その他に現代日本語の外来語の歴史と特徴などを一層に了解する。それから、第二章の内容は日本語の特質からみて現代日本語の外来語だ、特に日本語の受容性と独特な発音を了解する。最後、第三章は大体で日本社会への影響を述べる、例えば、日本の言語学、日本人の生活及び日本語の応用への影響を了解する。
四、作者已进行的前期准备及资料搜集情况
(1)前期準備:多くの文献を読んだ基礎の上に研究の方向を確定してインターネットで、図書館の資料を調べた。この論文について、 先生やクラスメ-トと一緒に研究の方法などを討論した。
(2)資料の情況:書類、雑誌、文献資料などを調べて読んだ。
五、阶段性工作计划
第一原稿はX月X日までに、
第二原稿はX月X日までに、
最終稿はX月X日までに提出する。