『外来语与日本社会的进步』(奚新华,1999)において日本語の外来語は主に日本の印欧語族から伝来の言葉である。日本語の外来語の誕生と発展は日本の対外開放と交流の結果で、西国の先進的な文化、芸術、科学技術、生き方が流入の証明である。知らずに日本の文化品質を改善し、日本社会の進歩を促した。『浅谈日语外来语形成的原因及其影響』(蔡忠良,2008)日本社会の発展につれて、大量の外来語が日本社会に入って、だんだん日本語の中で不可欠な一部になった。明治維新と第二次大戦後、日本は外来語のブームがに2回現れた。外来語の発生と発展は、日本と国際交流の結果である。過多に外来語を使ったのは、日本社会に大きな消極的な影響を与えた。一方、外来語の吸収と普及も日本社会、経済の発展を促進した。日本の国際交流が深まるにつれて、外来語は増え続けている。
『日本外来语的形成与发展』(朱伯评,1994)「外来語」は日本語の語彙の中でかなりの割合を占めており、その数がますます増えている。そして、「外来語」は日本語の中での地位もますます重要である。「外来語」が日本語に入る過程見渡して、時間は長いだけではなく、それぞれの時期に吸収した「外来語」もそれぞれ特徴がある。歴史によって年代順に異なる歴史の背景の下で生じた「外来語」を分析と研究するのは、「外来語」の形成と発展の過程を理解することに役立って、「外来語」との認識はよりよく全面と深刻である。『从日语外来语泛滥谈外来语的功与过』(刘占和,2010)日本語の言語の変化において、最も注目されているのが外来語の氾濫現象である。外来語の発生と発展は、日本と国際交流の結果である。過多に外来語を使ったのは、日本社会に大きな消極的な影響を与えた。一方、外来語の吸収と普及も日本社会、経済の発展を促進した。日本の国際交流が深まるにつれて、外来語は増え続けている。『日语外来语的增加和原因』(黄学杰,2001)どんな言語文化は外来文化の参考と吸収を離れると、時代の歩みに間に合わない。今の情報化の世界では、日本語の外来語の数が急増して、甚だしきに至っては氾濫と言える。その原因の多い。本文はこれに対して分析と検討を行った。『外来语对未来日语的影响』(张丽颖,2002)日本では、広義の外来語は日本以外の国から導入された言葉である。狭義には中国語及び古代朝鮮語はこの列に属していない。この起源は明治以来、日本人の西洋言語文化の大量導入と吸収である。言語の観点から見ると、日本は外国語を拒否していない国である。文章は定義、現状、影響、対策の四つの方面から研究した。
『外来语的综合研究』(石锦敏雄,2001)日本語の外来語は16世紀中葉から日本に入ってはじめ、今まですでに数百年の歴史があり、特に第二次世界大戦後、無節度に外来語を吸収するので、外来語がさらに氾濫した。外来語は日本の老人に不便と同時に、外国の日本語学習者も悩んでいる。そのため、どのように正しく外来語を規範するのは日本語学習者にとってとても重要である。『外来語にどう対応すべきか』(田中牧郎,2016)では国語審議会と国立国語研究所による対応策と外来語問題の現状を分析し、「外来語言い換え提案」の効果と限界を研究した。外来語と言い換え語の使い分けの重要性と使い方を述べて、これに対してこれからの外来語対応方法を研究した。
研究の背景と目的
日本は外来文化を吸收することが好む国である。昔から現在まで、文字、宗教、国家制度、社会文化など多方面の分野から吸收してきた。外来のものは日本の民族に大きな影響をもたらした。特に、外来語が日本の言語に対して与えた影響が一番著しい。日本は古代より、深く外来語の影響を受け、現在外来語は日本語において欠かせない一部分となっている。特に、第二次世界大戦後、科学技術の発展と国際文化交流が頻繁になるにつれて、日本人は、とりわけ日本の若者は外来語に対する興味と吸収の素速さは驚くべきものである。外来語は日本の各方面に泌み込んでいる。これは日本人と日本の言語にとって、本当に良い事なのであろうか。外来語の氾濫という現象はどんな影響をもたらすのか。また、どうして日本人はそれほどの多くの外来語を利用するのか。本論文では、さまざまな調査結果の比較分析を通じて、外来語が日本社会と日本語に及ぼす影響について説明している。