近代日语中外来语激增的原因以及影响_日语论文开题报告
编 辑:日语论文网发布时间:2023-06-22

课题研究现状:

近年来随着全球经济、文化快速发展,日语外来语一直处在不断增加和更新的状态中,如今外来语不仅成为了日语交际语言的重要成分,也在很大程度促进日本与各国家之间文化交流与发展,加强了日本同各国之间的联系。外国研究者尾崎喜光在《全国多数人調査から見る外来語音の現状と動態》(2016)中提到为促进日本近代化发展,吸收并改变欧美先进国家先进的东西为自己所用的必要性,并且以外来语音作为研究对象,研究日语吸收外来语的特征。林伸一(2018)则从日语外来语的表记方式、种类分别进行区分,通过举出具体实例验证了外来语的广泛性,指出了外来语给现代日本社会带来的积极与消极影响。

相较于国内研究学者,日本研究学者时间更早,并且更深层次的从日语本身出发阐述日语外来语给日语以及社会带来的影响。我国研究者郝惠惠,徐冯原(2018)从日语语言文化特点出发,通过分析吸收外来语的原因析得出:随着近代社会文化融合发展,语言的发展是必不可少的。同样,张彩红(2004)通过阐述日语外来语的历史发展,认为伴随语言文化的发展,大大促进了日本快速进入发达国家行列,体现了日本吸收西方国家的先进文化的重要性。高洋(2016)和崔美玲(2013)则阐述了外来语的吸收对于日本语言交际以及日本文化社会产生的积极影响和消极影响。黄媛(2010)认为外来语不是一种偶然的语言现象,而是社会发展的一种必然的文化现象,标志着日语的进步和发展。并且通过描述日语外来语特有的输入特征,得出日本并不只是“借用”,而是推陈出新再创为自己特有的语言。最后阐述了外来语在不同程度上对日语的影响。余芳(2016)以英语作为外来语的主要研究对象,通过解释外来语的概念,阐述英语进入日语的历史沿革研究外来语发展的现状及影响 。

综上所述,外国研究者主要针对于日语中外来语的特有的表记方式、以及语言的语音演变等细小的方面来得出外来语在日本如何快速激增,并且为大众所接受的原因,充斥于整个日本社会,可以说是从微观到宏观的角度来进行阐述;但是与外国研究者不同,中国研究者则是主要从微宏观再到宏观的角度,通过研究形成外来语的原因以及吸收外来语原因,最后得出外来语对于日语本身、对于日本社会产生的双重影响。

但是两国研究者对于外来语形成的时间划分并未做深刻的研究,所以在外来语形成的过程中,不仅需要从微观着手进行研究,也要将它与时代之间的更替相联结,从不同的视角进行研究。一个时代的更替可以说是新生事物发展的新起点,所以本稿将着重从战前、战后对外来语引进特征做出分析比较,微观与宏观相结合,研究外来语对于日语语言以及日本社会的双重影响。

课题研究目的与意义:

由于日语自身的词汇量比较少,外来语作为日本交际语言中重要的组成部分,不仅加强了日本同欧美国家之间的联系,而且迎合了日本在社会发展中表达新事物的需要,丰富了日语的词汇,增加了日语表现力。本稿通过对比战前与战后不同时期外来语引入的特征,从表记方式和历史背景深入研究不同时期日语外来语迅速发展的原因,并且得出日语外来语的激增对于日语、日本经济社会文化的正面、负面影响。目前日语外来语的引进仍处在不断更新的过程中,研究外来语不仅有利于更进一步了解语言内部构造和日语文化,而且有利于语言文化交流的传递。但是随着外来语的不断激增,一定程度上对社会造成负面影响(人与人之间的交流阻碍等),因此通过研究日语外来语激增现象,我们能够对产生的负面影响有一定的认识以及对策,在正确了解外来语的含义上正确的使用外来语。

上一篇:中日死刑适用现状之比较研究_日语论文开题报告
下一篇:没有了
相关文章推荐: