中日禁忌文化的比较_日语论文开题报告
编 辑:日语论文网发布时间:2022-04-03

1.本课题的研究目的及意义

1.1.研究目的

中日两国同居东亚,根植于农耕文明经济基础上的世界观,发展于由汉字构建的言语文化基础上的思维意识,受儒家和佛教思想熏陶的宗教信仰和价值观……诸多的相似和相近决定了中日两国文化有诸多的相通点。这种相通性也体现在文化范畴下的禁忌文化中。在长达两千多年的文化交流中,日本大量吸收中国传统文化的文明成果,促进了本民族的文化发展,同时将外来文化与自身文化有机融合,进而形成了独具特色的岛国文化。因此,两国文化又呈现出各自鲜明的特征。我们也可以从禁忌文化中看出诸多的不同。本文拟从禁忌语方面比较中日两国禁忌文化的异同,以增进对日本文化的理解和认识。

1.2.研究意义

语言是文化的集中反映。一个国家的语言,决定了其具有集中体现一个人、一个群体、一个民族、甚至一个国家的文化特征。因此,了解一个民族的语言,是了解文化的重要渠道。

不同的国家、民族,风俗、习惯和文化传统不同,社会生活环境不同,所形成的禁忌语和禁忌文化也不相同。

通过从禁忌语方面对比中国、日本的禁忌文化,对于加深对日本文化的理解和认识有重要的引导作用。同时,可以培养一种平等交流的精神,互相尊重文化多样性。这无疑可以缓和中日两国的文化冲击,为政治、经济等其他方面的交流与合作扫除文化障碍与壁垒,从而促进中日友好交流、共同发展。

2.已了解的本课题国内外研究现状

禁忌语,作为反映着一个民族内面性的镜子,一种文化的重要载体,具有高度的研究价值。到目前为止,已有很多优秀的学者专心从事于这方面的研究。

2.1.国内研究现状

中国学者任骋在著作《中国民间禁忌》(1990)中,具体地论述了中国的禁忌。作者在序论部分详细介绍了禁忌的概念、由来、特征、功能、体系以及性质。关于禁忌的概念,任骋是这样描述的:“禁忌,一方面指的是这样一种事物,即‘神圣的’或者‘不洁的’、‘危险的’一类事物;一方面又指这样一种禁制,即言行上被‘禁止’或者心理上被‘抑制’的一类行为控制模式。”然后,关于禁忌的由来,作者又分别从四个方面进行了叙述,即:灵力说、欲望说、仪式说和经验说。接着作者又总结了禁忌的三个功能,分别为:自我保护功能、心理麻痹功能、社会整合功能。

万建中在《中国民间禁忌习俗》(2010)中论述了禁忌语的产生、禁忌语的分类,其中还详细阐述了人名禁忌、数字禁忌。此外,作者还在书中描述了禁忌的社会功能,分别是:调和人与自然关系关系的功能、维护时间秩序的功能、强化社会分类体系的功能、尊重支持各民族习惯的功能。该书第七章还记述了若犯了禁忌,如何规避惩罚的方法。

孙福喜在《中国古代皇家礼仪》一书中记述:“‘避讳’是中国古代特有的文化想象”。臣子不会直接说出君主,祖先以及父母的名字,也会尽量避免在文章里写那些字,而用其他的字代替。孙福喜还记述了避讳的方法。

景文学在《谈谈日本人的忌讳》(1982)中阐述了日本人在生活中对于“死”的忌讳。日本人不仅忌讳“死”或“死”这个词,就连与“死”谐音的“4”、与“死”谐音的“42”也遭到忌讳。文中提到,71年修建的京都大学医学院附属医院综合病房就没有“4”号和“42”号房间,大阪大学医学院附属医院不仅没有“4”号、“42”号和“44”号房间,而且也没有“24”房间,这是因为“24”读作,发音与“二重死”相同的缘故。东京大学医学院附属医院住院处的中央病房没有“4”号、“9”号、“14”号和“19”号房间,据说这是因为“4”与“死”谐音,“9”与“苦”谐音,“14”与“重死”谐音,“19”与“重苦”谐音而遭到忌讳的。

秦颖在《日本婚丧语言禁忌》(2004)一文中,详细介绍了日本人在婚丧礼仪中的语言禁忌,以及措辞是否得当所带来的影响。

2.2.国外研究现状

柳田国男『禁忌習俗語彙』(1938)收录了日本各地的禁忌语269条,此后,他又在《総合日本民族語彙》一书中将收录的禁忌语增至347条。

楳垣実的『日本の忌み言葉』(1938)收录了日本各地的禁忌语1597条,作者在这本书里对日本的禁忌语进行了全面考察,同时还探究了禁忌语的起源。

渡辺友左在『隠語の世界』(1981)一书中,从职场语、职业语和专业语方面分别介绍了斋宫忌语、山中行话、渔业忌词。此外,该书还详细记述了它们的定义以及它们各自的替代语。

外山滋比古在『ことばと人間関係』(1993)中,将禁忌语分为几类进行了论述。而且,文中还举例说人们因为忌讳,将梨的读音“なし”改说“ありのみ”,并得出结论:人们为了避讳那些意义不好的词,而改说它们的反义词。此外他还详细论述了人们对于数字十三的避讳。

新谷尚紀的『日本人の禁忌』(2003)一书中,从不能看,不能入,不能碰三方面讲述了从先祖那里继承过来的惯例对于人们内心的束缚。

综上所述,近年来国内外学者对于禁忌语的研究很多,有很多学者都分析了禁忌语语的定义、由来、以及功能,并且都已取得重要的研究成果。然而关于中日禁忌语的对比研究还不足,因此,本文将试图通过中日禁忌语的对比来挖掘隐藏在语言背后的文化差异。


上一篇:化妆体现的日本人的审美意识_日语论文开题报告
下一篇:没有了
相关文章推荐: