日本人的细腻情感表现_日语论文开题报告
编 辑:日语论文网发布时间:2022-03-19

1.大森和夫・大森弘子・曲維『日本(上)』大連出版社、1997

本書の第九章は「行動様式と生活習慣」について述べている。この章はまず「生活と文化、集団」、それから「ガイジン、コンプレックス、欧米志向、謙遜」、最後に「手紙とはがきの書き方」について紹介している。それらによって、日本人の個人よりも集団の利益を優先する倫理感と「ソト」「ウチ」をはっきりさせる思想、及び上下関係を重視する行為がわかる。私は日本人のその行動様式と生活習慣は日本人の感情の形成の原因にもなると思う。論文を書く時に、日本人の感情の特徴についての例を挙げるのに役立つ。

2.大森和夫・大森弘子・曲維『日本(下)』大連出版社、1998

本書の第十章は「日本語の性格」と「文化の意味」、それに「『話し言葉』と『書き言葉』.敬語」の三つに分けて、日本語の特徴を紹介している。そして日本の社会構造は人と人との相互依存関係に基づく長い付き合いを大切にしながら動くシステムになっているが、日本語の表現もそれと大きく関係していることが本書からわかる。私も日本人が話した言葉からも日本人のその言葉にこもった感情がよく感じられると思う。

3.飛田良文・浅田秀子『現代擬音語擬態語用法辞典』東京堂出版社、2002

本書は、現代日本語の擬音語・擬態語を1064語選定して五十音順に配列し、そのそれぞれについて、豊富な用例を掲げ、その高低のアクセント、意味.用法、イメージ.ニュアンス、類義語との相違、同族語.関連語について個々に詳しく記述したものである。そのため、本書は語を正しく理解するのに役立つ。そして、類義語と同族語を例に挙げる時にも便利である。

4. 潘蕊 「共感覚隠喩の現象から見る擬音擬態語の多義性」吉林大学修士論文、2011

擬音擬態語は言語の一種として、各感覚の表現を表す時、共感覚を総合的に利用する現象がある。そのため、本論文は共感覚隠喩と擬音擬態語の特徴を組み合わせ、擬音擬態語の中の共感覚隠喩現象から、擬音擬態語の多義性を分析している。本論文を読んで擬音擬態語の意味から、共感覚現象がよく感じられるようになった。共感覚隠喩に関する先行研究の中で、共感覚隠喩の各感覚の修飾方向についての内容が非常に多いのだ。その中で、人間の感覚に関する擬音語と擬態語の分類もしている。

5.栗园园「浅谈日语『拟情词』中的「感觉」和「感情」——以『むかむか』为中心」『三峡大学学报(人文社会科学版)』三峡大学、2010、93~95页

日本語の中で「擬声語」と「擬態語」と呼ばれる言語、つまりオノマトペはとても豊かな言語である。日本語の文章や会話の中などでよく使われる。本稿は「むかむか」を中心に感情を表す「擬声語」と「擬態語」を研究したものである。そして、金田一のオノマトぺの分類を引用して、「擬情語」と呼ばれる人間の心理を表す「擬音語」と「擬態語」を紹介している。

6.夏丽蓉「浅析日语中与“笑”有关的拟声拟态词」『考试周刊』中南林业科技大学 、2009

本稿は主に言語学の視点から、実例と辞典を用い分析したものである。語形と清濁音の両面から、日本語の「笑い」に関する「擬声語」と「擬態語」を調査、分析している。同じ「笑い」を表す「XYXY型」の語を「XY+ッ、XY+り型」の語と比べて、「XYXY型」の語に持続性や長期間や繰り返す意味が含まれていること、清音より濁音の方が人にマイナスな感じをさせがちであることなどを明らかにしている。

7. 李虹「日语中表达感情的拟声拟态词特点」『中南民族大学学报(人文社会科学版)』中南民族大学、2008、168~170页

日本語の中には感情を表す語が多い。最も代表的な形容詞と形容動詞を除くと次に挙げられるのは「擬声語」と「擬態語」であろう。特にこの2つは語義上のちょっとした違いによって、感情を表す時の独特な方法にもなる。本稿は「擬声語」と「擬態語」の意味を分析することによって、感情を表す時の日本語の特徴を研究したものである。


上一篇:日语的性别差异_日语论文开题报告
下一篇:浅谈日本人的妖怪信仰_日语论文开题报告
相关文章推荐: