从跨文化传播角度浅析法语联盟与孔子学院的异同_法语论文开题报告
编 辑:日语论文网发布时间:2023-03-12

本课题的目的及研究意义

(1)本课题研究的核心命题:

本课题以法语联盟和孔子学院为研究对象,基于跨文化传播的研究视角,探究两者在传播本国语言文化上的异同以及相互借鉴意义。

(2)研究目的:

如今,随着世界全球化进程的逐步推进,各国在经济、政治、文化等方面的交流也日益频繁。而在文化外交中,语言文化的传播成为不可忽视的重要一环,因而语言推广机构的地位日益凸显。其中,中法两国的语言推广机构以孔子学院和法语联盟最为典型。本课题以孔子学院和法语联盟的实际发展情况为主要研究对象,从跨文化传播的研究角度对这两大机构进行比较分析,考察两者在文化传播主体、内容、媒介、受众、效果等五方面的异同,并探索两者未来发展前景以及可相互借鉴意义。本课题旨在基于传播学“5W”模式理论,通过对孔子学院和法语联盟的现状及影响进行剖析,为该理论提供一定的例证,促进其丰富和发展,也为日后以法语联盟和孔子学院为代表的各国语言推广机构的发展实践提供一定的参考。

(3)研究意义:

近年来,在中法关系日益密切的过程中,两国不断借助语言文化推广机构,开展形式多元,内容多样的文化交流活动,其中,孔子学院和法语联盟在推进中法文化外交方面功不可没。法语联盟作为法国官方语言推广机构,具有一百多年的历史,在推广法语和传播法国文化方面有一定的经验,而在新世纪初和平发展的时代潮流中应运而生的孔子学院恰恰又具有一定的独特性和极大的发展潜力,因而从跨文化传播角度,分析研究两个机构的异同,探索两个机构互相产生的借鉴意义具有一定的必要性。具体的研究意义可从以下理论和实践两个方面分析:在理论层面,尽管法语联盟历史悠久,但孔子学院从成立至今不过短短十几载,因而在涉及两者理论研究方面的文章不是很多,且侧重方向大多是法语联盟对于孔子学院的借鉴意义。其次,传播学“5W”模式理论是传播学理论的一大基石,而本课题通过对两者在文化传播主体、内容、媒介、受众、效果五个维度的比较分析,并展望两大机构未来发展所面临的的机遇、挑战,以探究两者互相产生的借鉴意义,这是在理论层面为这一模式理论提供了一大例证,并对其进行丰富和发展,同时也能为之后在两大机构方面的研究提供一定的理论参考。在实践层面,本文通过两大机构的对比分析,并从中提取出对两者未来发展所产生的启示,这对日后法语联盟和孔子学院,甚至其他各国的语言推广机构的发展实践都具有一定的借鉴和指导意义。

总体框架:

本课题研究总体上可分为四个部分:

第一,以历史为参照,考察法语联盟和孔子学院的发展历史及现状。首先,分析两大机构成立的历史背景;其次,探究其发展历程及现状。

第二,从跨文化传播角度,考察法语联盟和孔子学院在推广语言和传播本国优秀文化上的异同。首先,分析两大机构在传播主体,即师资力量等方面的异同;其次,分析其在传播内容,即教学过程中课程安排,教材选择及开展文化活动开展等方面的异同;再者,分析其在传播媒介,即宣传方式比如与高校合作,媒体宣传等方面的异同;随后,分析其在传播受众,即面向的群体类型等方面的异同;最后,分析其在传播效果,即在本国文化传播和两国在文化及其他领域交往方面所产生的影响。

第三,考察法语联盟和孔子学院在未来所面临的发展机遇和挑战。首先,比较分析法语联盟和孔子学院在当下所具有的发展优势,展望其未来的发展方向;其次,探究两大机构所面临的劣势或是发展中可能出现的瓶颈,探求一定的解决方法。

第四,在以上分析和考察的基础上,综合、系统地考察法语联盟与孔子学院在进行跨文化传播方面的相互借鉴意义。首先,从孔子学院的发展特色中综合探究,法语联盟如何更好地融入中国社会,扩大其文化外交覆盖面;其次,从法语联盟的发展历程中系统考察,有助于孔子学院可持续发展的建设性方案。


上一篇:从纪德的《窄门》看十九世纪末期基督教对法国女性思想的影响_法语论文开题报告
下一篇:从卢浮宫和故宫博物院看中法两国文博事业发展状况_法语论文开题报告
相关文章推荐: