从金庸和大仲马的小说看武侠和骑士的差异[法语论文]
文档价格: 1000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 4574 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
文章简介: 加入收藏

从金庸和大仲马的小说看武侠和骑士的差异[法语论文]
Différences d’esprit de cape et d’épée des romans de Jin Yong et Alexandre Dumas

摘要

有人说金庸是中国的大仲马,也有人认为金庸的小说史抄袭大仲马的。金庸和大仲马的小说是有很多相同点.表现为:热衷并取材于历史,都塑造了替天行道的侠客形象,将英雄人物的复仇由“快意恩仇”升华为“替天行道”,从而提升了作品的思想境界。但是它们是有自己的特点的:一是对待历史的态度和处理方式不同,二是人物身上体现了作家不同的价值观念,三是价值取向和文化内涵体现了中西方文化的差异。这种比较,有助于把握中西文学作品的精神内涵和艺术特质。

关键词:金庸;大仲马;侠义精神;中西方文化;差异;

Résumé

Certains disent que Jin Yong est « Alexandre Dumas» en Chine, et certains trouvent que Jin Yong a plagié Alexandre Dumas. Les romans d’Alexandre Dumas et de Jin Yong ont beaucoup de similitudes. Par exemple : ils ont une passion en histoire et sur la base de l'histoire; ils ont façonné l'image de chevalier errant pour de bon; et les vengeances des héros se transforment l’acte pour les autres et pour exécuter des actes vertueux; de manière à sublimer  le thème des œuvres. Mais ils ont, chacun, de leur côté, leurs propres caractères. D'abord, différences des mentalités et le traitement en histoire, et puis le personnage qui incarne les valeurs différentes des auteurs, ensuite des valeurs et des connotations culturelles reflètent les différences entre les cultures chinoises et occidentales. Cette comparaison permet de saisir le contenu spirituel et la qualité artistique de la littérature chinoise et occidentale.

Mots clés: Jin Yong; Alexandre Dumas; l’esprit de cape et d’épée; la littérature chinoise et occidentale; différences;

Table des matières

1.Introduction 1

2.Ressemblances de leurs oeuvres 2

2.1 ils sont férus d'histoire, les œuvres sont tirées de l'histoire 3

2.2 les deux œuvres ont créées l'image de chevalier errant pour de bon 3

2.3 les vengeances des héros se transforment l’acte pour le ciel et pour exécuter des actes vertueux 4

3. Dissemblances entre les deux romans 6

3.1 la différence de traiter des attitudes sur l'histoire et la mode de résoudre 6

3.2 le personnage qui incarne les valeurs de différents auteurs 7

3.3 des valeurs et des connotations culturelles reflètent les différences entre les cultures chinoises et occidentales 8

4.Conclusion 9

Bibliographie 11

上一篇:从《一生》看莫泊桑小说的艺术特色[法语论文]
下一篇:从网购角度浅析中法电子商务发展差异[法语论文]
相关文章推荐: