浅析《悲惨世界》中的人物形象及其反映的社会现实[法语论文]
文档价格: 1000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 法语
文章字数: 6966 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
文章简介: 加入收藏

浅析《悲惨世界》中的人物形象及其反映的社会现实[法语论文]
Analyse les personnages et la réalité sociale des Les Misérables

摘要:《悲惨世界》是法国作家维克多·雨果的经典小说,这部小说被广泛的译成多种文字,在多个国家发行,雨果在法国文坛甚至是世界文坛都是美名远播。从文中,我们将要分析这部著作当中的人物形象:冉·阿让,沙威,芳汀,柯赛特,马吕斯。通过对这些人物形象的分析来浅析这部著作要传达给我们的思想态度,从而深刻地了解当时的社会现实。雨果以卓越的艺术魅力展示了资本主义奴役劳动人民,逼良为娼的残酷现实,下层人民悲惨的命运,可以说作者展示了一幅那个时代悲惨生活的画卷。

关键词:《悲惨世界》,人物形象,社会现实,时代意义

Résumé: Les Misérables est un roman de l'écrivain français Victor Hugo, le roman a été largement traduits dans de nombreuses langues, délivré dans un certain nombre de pays, Hugo a une bonne réputation dans la littérature française et même dans le monde littéraire. D’après ce roman, je vais analyser les personnages: Jean Valjean, Javert, Fantine, Cosette, Marius. L’analyse des personnages nous fait comprendre la pensée que ce roman veut nous transmettre, par cela on peut avoir une compréhension profonde de la réalité sociale à ce-moment là. Hugo a montré la dure réalité que  le capitaliste asservit les travailleurs et force les femmes à se prostituer, il a aussi montré le sort tragédie des classes inférieurs. On peut dire que le auteur montre une image de la vie tragique de cette époque.

Mot-clefs: Les Misérable, les personnages, la réalité sociale, la signification de l’époque 

Sommaire

1. Introduction 1

2. contexte social de Les Misérables 1

2.1 contexte de l’époque de ce roman 2

2.2 contexte de l’histoire de ce roman 2

3. Les personnages positifs et la réalité sociale 5

3.1 Jean Valjean 5

3.1.1 la société et Jean Valjean 5

3.1.2 deux formes du contrôles socials et Jean Valjean 5

3.1.2.1 le droit bourgeois et Jean Valjean 6

3.1.2.2 la bienveillance et la morale religieuse et Jean Valjean 6

3.1.3 la conclusion 7

3.2 Fantine 7

3.2.1 l’enfant du fond de la société 8

3.2.2 une femme est trompée et insultée 8

3.2.3 La société n'accepte pas cette mère 8

3.2.4 la conclusion 9

4. le personnage négatif et la réalité sociale 9

4.1 Javert 9

4.1.1 Javert, il est un homme dégoûtant 10

4.1.2 Javert, il est un homme pitoyable et triste 11

5. Conclusion 13

5.1 Le Résumé de la recherche 13

5.2 Les Implications de la recherche 15

5.3 Les limites et les directions pour les recherches futures 16

Bibliographie 16

上一篇:法语音乐剧在法语学习中的应用[法语论文]
下一篇:浅析法语幽默的翻译以及其翻译策略[法语论文]
相关文章推荐: