中法文化差异对国际商务礼仪的影响[法语毕业论文]+开题报告+文献综述
文档价格: 1000金币立即充值 包含内容: 完整论文 开题报告 文献综述 文章语言: 法语
文章字数: 4397 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
文章简介: 加入收藏

中法文化差异对国际商务礼仪的影响[法语毕业论文]+开题报告+文献综述
Les influences de differences culturelles  sino-français sur  l’étiquette des affaires internationalle

Résumé

Ces dernières années, avec la politique de la réforme et l'ouverture de la Chine et un développement économique rapide, les activités commerciales étrangères sont de plus en plus fréquentes.Différentes traditions culturelles conduiront inévitablement à l'étiquette des affaires différentes. Dans les activités commerciales, afin de parvenir à une communication plus efficace, nous devons comprendre les différences entre l'étiquette des affaires internationales. Aujourd'hui, étant donné la globalisation économique de jour en jour, la communauté des affaires est très concurrentiele. Pour gagner la victoire, on a besoin de la capacité exceptionnelle, en plus, on doit maîtriser le moyen efficace et approprié dans la communication et dans les relations interpersonnelles. Le plus important est d'avoir une bonne image professionnelle élégante et les étiquettes des affaires. L'étiquette des affaires, par définition, se réfère aux règles de l'étiquette en vigueur dans les transactions commerciales des gens. Elle se déroule dans les activités commerciales, ce sont des métho des conventionnelles dans les procédures pour se respecter mutuellement.

Ce document principalement du point de vue l'impact des différences culturelles sino-français sur l'étiquette des affaires.La recherche des influences des differences culturelles sino-français sur  l’étiquette des affaires internationalles aidera à obtenir une bonne connaissance de la nature et les caractéristiques de ces deux cultures, en plus, cela on peut faire face rationnellement aux différences culturelles dans les affaires commerciales internationaux. Dans les modes d'existence et les valeurs de l'homme variés, deux forme très différente de la civilisation, les conflits entre la Chine et la France, et leurs histoires et destins dramatiques ont causé une grande préoccupation des chercheurs occidentaux et asiatiques. Donc, il faudrait faire connaître et comprendre des influences des différences sino-françaises culturelles sur  l’étiquette des affaires internationalles, cela est en faveur du développement harmonieux des activités d'affaires de la Chine, de mieux montrer le style des cérémonies de la Chine, cela est également propice au développement et au succès de la carrière des gens, il a aussi une signification positive de l'enseignement sur la langue étrangère, des affaires et d'autres.

Mots-clés :les activités commerciales; culturelle; l'étiquette des affaires; influence

Table des matières

Introduction 1

Chapitre 1  brève introduction à l'échange fréquent de la culture sino- français et l'importance de l'étiquette des affaires 1

1.1. ÉCHANGE DE LA CULTURE SINO- FRANÇAIS 1

1.1.1.Circonstance 1

1.1.2. Une signification profonde 2

1.1.3. Les relations culturelles entre la France et la Chine 2

1.2. L'IMPORTANCE DE L'ÉTIQUETTE DES AFFAIRES 3

1.2.1. Moyens nécessaires pour améliorer la qualité de service, d'accroître l'efficacité des services 3

1.2.2. L'étiquette des affaires:une partie importante d'image d'entreprise 3

1.2.3. Le bosoin d'interaction avec le client 4

1.2.4. Elève des communications entre des employés,amélioration l'efficacité et la cohésion des entreprises 4

Chapitre 2  Introduction aux différences culturelles en chine et en france 4

2.1.LES DIFFERENCES CULTURELLES ENTRE LES COMMUNICATIONS ET LA MANIERE DE PENSER 4

Chapitre 3  Les influences de differences culturelles  sino-français sur  l’étiquette des affaires internationalles 5

3.1. L'ÉTIQUETTE EN AFFAIRES 5

3.2. LES INFLUENCES DE BONNES MANIERES A TABLE 7

Chapitre 4  Les raisons de ces influences 7

CONCLUSION 8

REMERCIEMENT 10

BIBLIOGRAPHIE 11

上一篇:在中国和在法国学习法语的区别[法语毕业论文]+开题报告+文献综述
下一篇:中国法语毕业生在非洲的生存状态[法语毕业论文]+开题报告+文献综述
相关文章推荐: