文档价格: | 1000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 3929 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2019-05-03 |
L’interprétation de Le Deuxième Sexe de Simone de Beauvoir—Le connotation et performance de féminité dans la Chine contemporaine
摘要
西蒙娜·德·波伏娃在她的著作《第二性》中说,女人不是天生的,而宁可说是逐渐形成的。在他者这一哲学概念的基础上,波伏娃运用大量哲学、心理学、历史学、文学及轶事材料证明:女性自由的障碍不是其生理条件,而是政治和法律的限制造成的。她认为:一个人并非生下来就是女人,而是变成女人的,即“女人并不是生就的,而宁可说是逐渐形成的”,从而提出“女性后天形成论”的大胆而新颖观点,为女性解放寻找到一个更进步更具体的可能前提。而在现在的中国,性别平等情况并不乐观,许多因素导致了中国女性的权益受到损害。本文对波伏娃的观点进行研究,探究女性受压迫的本源,并结合中国社会现状,对中国女性获得自由与平等提出理论借鉴。
关键词:波伏娃;第二性;性别研究
Résumé
Dans sa ouvrage Le Deuxième Sexe, Simone de Beauvoir écrires que femme ne sont pas naturelles, mais sont formées graduellement. Utilisant le concept d’autres, elle cite substantiels document de philosophie, psychologie, histoire, littérature et anecdote pour prouver que l’obstacle de femme de poursuivre le liberté n’est pas l’état physiologique, mais le limitation de la politique et la loi. Elle pense que un n’est pas une femme de naissance, mais doivent une femme. c'est pourquoi elle propose l’opinion originale de femme formée théorie et recherche une prémisse possible pour émancipation de femme. En Chine, la condition présente de femme n’est pas satisfaisante. On étudies les opinions de Beauvoir, recherche les raisons pourquoi les femme sont opprimées et propose la référence théoriquee pour la liberté de femme et l’égalité des sexes.
Mots-clés : Simone de Beauvoir ; le Deuxième Sexe ; étude de sexes