不久他们将成为国家的栋梁_日语外文翻译
编 辑:日语论文网发布时间:2018-10-19

译文:

很久以前,在我出生之前,这个科学院一直是福利防空洞。让旷课的小孩自由进出,甚至游戏、闲聊、饮食、只要不是犯罪,做什么都很自由,大学生志愿者作为讲师向想学习的孩子教授外语以及编程。之后变成了正规的自由学校,提出了为第3代发掘天才的计划。不能适应普通社会的,是不能用普通的尺度完全测量的,就是说要有特别的才能,如果能很好地把那种能力挖掘出来的话, 不久他们将成为国家的栋梁。

这个地下室原本被作为让学生们才能蓬勃发展的地方。因为隔音很好,不管昼夜,可以练习乐器以及跳舞。也有学生把这里当作通过哭喊来发泄无法抑制的感情的地方。

社会风气变坏的话,以防万一,应对事变,这个地方才被改造成避难所。混凝土墙夹入铅板后厚30厘米, 门能够耐爆风耐火气,室内加强了气压能够防止污染物的自然流入,去除户外空气中核物质,安装了细菌和神经毒气的净化机,在两间居室内放了2张双层床,还有了12个加大睡袋,储存了20个人两周能够幸存下来的水和食品,也准备了无线电和紧急用电源。

但是,这个地方是在真正意义上被当作避难所的吗?主宰考虑过这个问题吗?可是他因为战争灾难而死去了,即使想问,也没有办法。

“已经不行了。大家要死了。世界要毁灭了。”

水上真凜缩起庞大的身体,反复着那句话。从熟练掌握12国语言的才女口中,抢过话语权的是谁。

 “别说话。”

白咲结唯开了口,但眼睛依然闭着。双手即使抖动着,也合十放在了眼前。

 “我们国家有地对空迎击导弹。再微小的东西,在空中也可以击毁。”

月夜微笑着抱住真凛。

森尾月夜在科学院被炸毁之后,像姐姐一样拉着学生们,并且有时像母亲那样热心地帮助没有去处留在宿舍的学生们。在科学院正起作用的时候,她常常在老师和学生间或者学生们之间,进行双方的沟通。即使智商高达150,也不一定代表,可以只用11.3秒跑完百米跑,但是她可以继续享受科学院的特待生制度,是因为她拥有优秀的领导能力和沟通能力。

“虽然碎片最好不在温室下。”

似乎可以看到桝元君在认真地担心。让正用智能手机玩游戏的手休息,好像被敌人攻击了那样感到悲伤的音响效果产生了回响。他用《牧野日本植物图鉴》作为连环画培育植物,在科学院的土地上随便制作温室,培养着恶毒的颜色的花以及发光的蘑菇。


原文:

その昔、ぼくが生まれるずっと前、このアカデミーは福祉シェルターだった。不登校の子供を自由に出入りさせ、ゲームでもおしゃべりでも飲食でも、犯罪でなければ何をやっても自由で、学ぶ意志のある子には、ボランティアの大学生を講師として、外国語やプログラミングを教えた。その後正規のフリースクールになり、三代目の主宰が、天才を発掘するためのプロジェクトを起ち上げた。曰く、一般社会になじめないのは、一般の尺度では測りきれない、つまり特別の才能を有しているからであり、その能力を正しく掘り出してやれば、彼らはやがて国の主導的立場となる。

この地下室も、そもそもは生徒たちの才能を開花させるために作られた。防音に優れているため、昼夜を問わず、楽器やダンスの練習ができる。抑えきれない感情を、泣いて叫んで発散させる場として使う生徒もいた。

創造のための空間は、世情がきな臭くなると、有事に備え、別の意味でのシェルターとして改装された。中心に鉛の板を挟んだ三十センチ厚のコンクリート壁、耐爆風耐火気のドア、室内の気圧を高めて汚染物質の自然流入を防ぐ装置、取り込む外気から核物質や細菌、神経ガスを除去する清浄機、二つの居室には二段ベッドが二基ずつ据えられ、それプラス寝袋が十二用意され、二十人が二週間は生き延びられるだけの水と食料が蓄えられ、無線機と非常用電源も備えられた。

けれど、本当に戦略上のシェルターとして使われることを、主宰は想像していただろうか。尋ねてみようにも、彼も戦禍で命を落としている。

「もうだめ。みんな死ぬ。世界は滅びる。」

水上真凜は大柄な体を縮こめて、そればかり繰り返す。十二か国語を操る才女から言葉を奪ったのは誰なのか。

「黙れ」

白咲結唯は口を開くが、目は開かない。両手は波動でも送り出すように顔の前に立てている。

「わが国には地対空迎撃誘導弾がある。上空で木っ端微塵にして呉れよう。」

月夜さんは微笑んで真凛を抱き寄せる。

森尾月夜さんはアカデミーが事実上崩壊した後、行き場がなく寄宿舎に残っていた生徒たちを、姉のようにひっ張り、時には母のように暖かく支えてくれている。アカデミーが機能していた時には、しばしば、先生と生徒、あるいは生徒同士の間に入り、双方の意思の疎通を図ってくれたものだ。IQ百五十あるわけでも百メートルを十一秒三で走れるわけでもない彼女がアカデミーの特待生であり続けたのは、このリーダーシップやコミュニケーション能力を買われてのことである。

「破片が温室に降ってこなければいいけど」

桝元君は真剣にその心配をしているように見える。その証拠に、スマホでやっていたゲームの手を休めてしまい、敵にやられたような悲しい効果音が鳴り響いた。彼は『牧野日本植物図鑑』を絵本として育った植物オタクで、アカデミーの敷地内に勝手に温室を作り、毒々しい色をした花や発光するキノコを育てている。


上一篇:天才少年做的梦_日语外文翻译
下一篇:灰色的左眼,淡褐色的右眼,双眸绽放着深泉般的光芒_日语外文翻译
相关文章推荐: