用户登录
免费注册
日语论文
|
充值中心
泡沫经济
|
生死观
|
老龄化
|
日语谢辞
|
题目
|
要旨
搜 索
全新改版,优惠活动火热进行中!
常见问题解答...
充值下载流程,相关说明,注意查看
语言学类
日本文化
文学教育
社会人文
历史经济
韩语论文
德语论文
法语论文
俄语论文
免费论文
[会员中心]
[返回首页]
错误具体提示信息:
此文章需要
注册会员
才能下载,您目前是:
游客
! 请
登录
或者
免费注册
文档标题:
夏目漱石《心》的两个中文译本的比较[日语论文]
需要金币:
2000
个
充值金币
文档简介:
『心』 の二つの中国語訳本 について の比較[日语论文] 摘要: 《心》发表于大正三年(1914年)4月,是日本近代文坛巨匠、批判现实主义作家夏目漱石后期代表作之一。文章行文流畅,衔接紧凑,逻辑性强,寓理深刻。译者要贴切传神地译出文章真义,确实非容易之事。该作品的中文译本有董学昌、周大勇、于畅泳、林少华、陈苑瑜翻译的六个版本,本文选取其中的两部中文译本来进...