用户登录
免费注册
日语论文
|
充值中心
泡沫经济
|
生死观
|
老龄化
|
日语谢辞
|
题目
|
要旨
搜 索
全新改版,优惠活动火热进行中!
常见问题解答...
充值下载流程,相关说明,注意查看
语言学类
日本文化
文学教育
社会人文
历史经济
韩语论文
德语论文
法语论文
俄语论文
免费论文
[会员中心]
[返回首页]
错误具体提示信息:
此文章需要
注册会员
才能下载,您目前是:
游客
! 请
登录
或者
免费注册
文档标题:
浅析助动词“ようだ”“そうだ”“らしい”的用法差异[日语论文]
需要金币:
2000
个
充值金币
文档简介:
助動詞「ようだ」「そうだ」「らしい」の使い分け_日语论文 日常生活中助动词“ようだ”、“そうだ”、“らしい”经常被使用。虽然汉语翻译都会把它们翻译成“好像”,但是其实这三者的用法有很大的区别。对于很多日语学习者来说,助动词 “ようだ”、“そうだ”、“らしい”的区分很难。 本篇论文是从日语学习者的立场出发,对日语中的助动词“ようだ”、“そう...