错误具体提示信息:
 此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册
文档标题:  基于文化原因直译与意译的比较研究-以中国菜的名称翻译为例[日语论文]
需要金币:     2000 个   充值金币
文档简介: 直译与意译在翻译界一直是争论不休的话题,本文基于中日两国文化背景的差异,以中国菜的日语翻译为切入点,在了解中国菜日语翻译现状的基础上,对直译与意译进行对比研究,探究总结直译与意译的使用条件。 中国菜名在日语翻译时,要根据菜名的构词特点选择相应的翻译方法,对于简单明了的菜名,翻译时可采用直译;对于有中国特色的菜名在翻译时应优先考虑意译,...