用户登录
免费注册
日语论文
|
充值中心
泡沫经济
|
生死观
|
老龄化
|
日语谢辞
|
题目
|
要旨
搜 索
全新改版,优惠活动火热进行中!
常见问题解答...
充值下载流程,相关说明,注意查看
语言学类
日本文化
文学教育
社会人文
历史经济
韩语论文
德语论文
法语论文
俄语论文
免费论文
[会员中心]
[返回首页]
错误具体提示信息:
此文章需要
注册会员
才能下载,您目前是:
游客
! 请
登录
或者
免费注册
文档标题:
中国菜名在日译时文化信息的失落[日语毕业论文]
需要金币:
2000
个
充值金币
文档简介:
中国菜名浓缩了博大精深的烹饪技艺和地方特色,折射出中华民族源远流长、绚丽多姿的饮食文化。菜名的翻译不仅仅是语言层面的翻译,更是一种文化信息的传递,而菜名中所含的独特的饮食文化是异于另一个民族的。本文通过分析一些中国菜名的日语译文,发现中国菜名在日译时一般以原材料和烹饪方式命名,与西方美食的音译方法形成对比。继而从异化翻译理论角度探讨了...