用户登录
免费注册
日语论文
|
充值中心
泡沫经济
|
生死观
|
老龄化
|
日语谢辞
|
题目
|
要旨
搜 索
全新改版,优惠活动火热进行中!
常见问题解答...
充值下载流程,相关说明,注意查看
语言学类
日本文化
文学教育
社会人文
历史经济
韩语论文
德语论文
法语论文
俄语论文
免费论文
[会员中心]
[返回首页]
错误具体提示信息:
此文章需要
注册会员
才能下载,您目前是:
游客
! 请
登录
或者
免费注册
文档标题:
浅谈《西游记》日译中的诗歌翻译[日语论文]
需要金币:
2000
个
充值金币
文档简介:
本文选取中日两版《西游记》的诗歌部分,根据巴斯奈特的文化翻译观, 结合王向远的“译文学”研究方法,力求从多维度进行翻译研究,旨在探究中野美代子对《西游记》诗歌中文化信息的处理和转换方式以及其译文包含的文化翻译原则,以期能够发掘诗歌日译的有效策略。本文由三个部分构成,第一部分为语言,中野在诗歌日译的过程中融合了迻译、释译、创译三种翻译方法,传...