用户登录
免费注册
日语论文
|
充值中心
泡沫经济
|
生死观
|
老龄化
|
日语谢辞
|
题目
|
要旨
搜 索
全新改版,优惠活动火热进行中!
常见问题解答...
充值下载流程,相关说明,注意查看
语言学类
日本文化
文学教育
社会人文
历史经济
韩语论文
德语论文
法语论文
俄语论文
免费论文
[会员中心]
[返回首页]
错误具体提示信息:
此文章需要
注册会员
才能下载,您目前是:
游客
! 请
登录
或者
免费注册
文档标题:
浅谈中国当代小说在日本的译介与受容[日语论文]
需要金币:
2000
个
充值金币
文档简介:
摘要 建国初期,中国的小说在日本得到了非常全面的译介与传播。其中不仅包括中国自发的翻译,也含有日本积极的译介。赵树理的小说与曲波的《林海雪原》作为代表译本得到了极高的评价。改编自罗广斌、杨益言的《红岩》的戏剧和电影在受到日本民众欢迎的同时,也促进了其小说自身的译介与传播。冯德英的《苦菜花》等小说促进了译者们对日本侵略战争的反省,也包含...