错误具体提示信息:
 此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册
文档标题:  浅谈中国当代小说在日本的译介与受容[日语论文]
需要金币:     2000 个   充值金币
文档简介: 摘要 建国初期,中国的小说在日本得到了非常全面的译介与传播。其中不仅包括中国自发的翻译,也含有日本积极的译介。赵树理的小说与曲波的《林海雪原》作为代表译本得到了极高的评价。改编自罗广斌、杨益言的《红岩》的戏剧和电影在受到日本民众欢迎的同时,也促进了其小说自身的译介与传播。冯德英的《苦菜花》等小说促进了译者们对日本侵略战争的反省,也包含...