用户登录
免费注册
日语论文
|
充值中心
泡沫经济
|
生死观
|
老龄化
|
日语谢辞
|
题目
|
要旨
搜 索
全新改版,优惠活动火热进行中!
常见问题解答...
充值下载流程,相关说明,注意查看
语言学类
日本文化
文学教育
社会人文
历史经济
韩语论文
德语论文
法语论文
俄语论文
免费论文
[会员中心]
[返回首页]
错误具体提示信息:
此文章需要
注册会员
才能下载,您目前是:
游客
! 请
登录
或者
免费注册
文档标题:
翻译规范理论视角下《在城崎》中文译本对比研究_日语论文
需要金币:
2000
个
充值金币
文档简介:
翻訳規範論に基づく『城の崎にて』中国訳文の比較研究_日语论文 摘要 《在城崎》是白桦派作家志贺直哉的代表作品。作为日本文学史上具有代表意义的私小说,它直接表达了作者志贺直哉当时的心境。引入中国后,文中对于生与死的独特思考直至今日一直被人们所探讨。 关于翻译规范理论的研究,国内外已有很多相关著作。本文试图从图里的翻译规范理论视角出发,从预备...