错误具体提示信息:
 此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册
文档标题:  关于《人间失格》汉译的分译-通过杨伟版和烨伊版的比较_日语论文
需要金币:     2000 个   充值金币
文档简介: 『人間失格』の漢訳における分割翻訳について-楊偉版と燁伊版の比較を通して_日语论文 摘要 本文研究比较了日本著名小说《人间失格》的两本汉译本。由于语言不同,句子的构造也就不同,翻译时需要注意这点。日语当中经常使用长句子,一旦译错,将会严重影响翻译的质量。但是引起错译的原因是什么、长句子的定义是什么、怎样区别错译的种类、分译是什么、如何使用...