芸舞妓のキャリア・パス_日语外文翻译
编 辑:日语论文网发布时间:2018-10-11

由于艺妓仅仅是一种在花街中登记制的职业,有规定的合格标准。而且,根据年龄设定了艺妓职业的节目,并明确各阶段应该达到的技艺目标。比如,在中学毕业以后来到花街的少女,如果在一年左右学习考试并且通过的话,在16岁左右作为舞妓初次登台亮相,过了20岁后,从舞妓变成艺妓,期满后成为独立经营者,可以选择继续做艺妓还是辞职。之后作为专门性职业要求经常锻炼这种技艺。其次,艺妓没有退休年限,弃业的理由是结婚和从事其他职业。从舞妓到艺妓,成为合格的生涯职业,关口汇集为以下几点。

①训练  在初次登台之前舞妓有大约1年的住宿学习时间。中学毕业后大多数艺妓住在置屋。在这期间不需要化妆,穿着便服生活。

②见习  一旦决定了舞妓初次登台的日期,就可以在被称为见习茶馆的特定茶馆看到酒席的情形,这样的实地培训大约1个月时间。此时,要将自己的真发盘成日本髻,扎腰间的带子与舞妓系腰间的带子相比,下垂的带端要长半分左右,这种扎法称为“半だらり”,让人一看就明白是见习生。

③出师  成为舞妓的那天就被称为“見世だし”,三天内要穿着黑底上印有白色家徽的和服,挨个打招呼。在“見世だし”这天之前,要与照料培养自己、使自己成为登台舞妓的“姐姐”交杯喝酒。

④“衿替え”  成为舞妓4、5年,过了20岁后成为艺妓,这种事情就称为“衿替え”。一成为艺妓,就要用假发,与舞妓穿的和服相比,花色朴素,袖子要短一些。系太鼓结等带子的装束也有很大的变化。

⑤期满  成为独立经营的艺妓称为“自前”,这时决定是否放弃该职业。成为“自前”后一个人生活在置屋。之后,艺妓为锻炼专门的技艺,进而选择舞蹈还是弹三味弦。另外,在放弃艺妓行业离开花街的时候,要说明今后是否还会回到花街。


芸舞妓は花街の中でしか成り立たない登録制の職業で、キャリア·パスは決まっている。しかも、年齢によってキャリアの節目が設定され、そのとき達成すべき技能の目標も明確である。例えば中学卒業後すぐ花街に来た少女は、1年ほど修業しテストに合格すれば16歳ごろ舞妓としてデビューし、20歳すぎには舞妓から芸妓になり、年期が明けるときに自営業者として芸妓を続けるか辞めるかを選択する。その後は専門職として技能を常に磨くことが求められる。また、芸妓には定年はなく、廃業する理由は結婚と他の仕事に従事するために大別される。舞妓から芸妓へのキャリア·パスをまとめると以下のようになる。

①仕込み  舞妓としてデビューするまでの約1年間の住込み修業期間。中学卒業後置屋に住み込むことが多い。この期間お化粧はせず、普段着で生活する。

②見習い  舞妓としてデビューする日が決まると、見習い茶屋と呼ばれる特定のお茶屋でお座敷の様子を見せてもらう。実地研修に当たる約一ヶ月の期間。このときは地毛で日本髪を結うが、帯結びは舞妓のだらりの帯と比べて帯のたれの長さが半分ほどの「半だらり」と呼ばれる結び方で、ひと目で見習いとわかるようになっている。

③見世だし(みせだし) 舞妓になる日は「見世だし」と呼ばれ、三日間は正装の黒紋付を着て、挨拶周りをする。見世だし前には、デビューする舞妓の面倒を見る育成責任者のお姉さん(引いてくれるお姉さんと呼ばれる)と盃を交わす。

④衿替え(えりかえ)舞妓になって4、5年目、20歳すぎに芸妓になることを、「衿替え」と呼ぶ。芸妓になると、かつらを用い、着物は舞妓より地味な色柄で袂は短くなり、帯はお太鼓に結ぶなど装束が大きく変化する。

⑤年期明け  自前(じまえ)と呼ばれる独立自営業者の芸妓となるか、廃業するか決定する。自前になるときは、置屋の住込みから1人暮らしをする。その後、芸妓として専門技能をより磨くために、立方(たちかた=舞)か地方(じかた=三味線)の選択をする。また、廃業して花街を離れるときは、今後花街に戻る意思があるかどうか意思表示する。

日本泡沫经济 http://www.rylww.com/jingji/

日本人的生死观 http://www.rylww.com/shengsi/

日本老龄化 http://www.rylww.com/laolinghua/

上一篇:舞妓・芸妓のキャリア_日语外文翻译
下一篇:『坊っちゃん』と『心』から見た夏目漱石の情感世界_日语论文开题报告
相关文章推荐: