来るべき激動の時代を乗り切って頂きたいと思っています_日语外文翻译
编 辑:日语论文网发布时间:2018-10-05

你们生活的世界是21世纪的世界。在这个世界,社会急剧变化。比如,各位每天使用的手机也在逐年得到改进。还有,液晶电视、电脑、汽车、食物和花草的品种等都在急速的变化着。学问也是,生命科学、信息科学、环境科学等都快速地发展。政治和经济的领域也在发生急剧地变化。将来,社会的变化速度将似指数函数般地加速。今后,一切都会一个接一个地戏剧性的展开吧。即将毕业的各位同学,必须要面对21世纪剧烈动荡的社会。希望各位要灵活运用在茨城大学积累的知识和灵活的思辨力,我们鼓励更加专研,但希望大家必要时想想“夏目漱石的个人主义”,在即将到来的激烈动荡的时代中乘风破浪。

最后,茨城大学今后也一如既往地支持各位。祝毕业生们身体健康,在工作岗位上大显身手。以上就是我的饯别语。衷心的恭喜各位今天毕业。


あなた方の生きていく世界は21 世紀の世界です。この世界では、社会は急速に変化しています。たとえば、皆さんが毎日利用している「携帯電話」も毎年進化し続けています。また、液晶テレビ、パソコン、自動車、食べ物や草花の新種などが急速に変化しています。学問も、生命科学、情報科学、環境科学などが著しく発展しています。政治や経済の分野でも激変しています。この先、社会の変化はさらに指数関数的に速度を速め、今後、劇的な展開が次々と繰り広げられることでしょう。今、卒業する学生諸君は、21 世紀の激動する社会に対処していかなければなりません。皆さんが茨城大学で蓄えた知識と柔軟な思考力を活用すると共に、更に研鑽に励みながらも、必要に応じて「夏目漱石の個人主義」を思い出して、来るべき激動の時代を乗り切って頂きたいと思っています。

最後になりましたが、茨城大学は皆さんを今後とも応援し続けます。卒業生諸君の健康と今後の活躍を期待いたしまして、私の「はなむけの言葉」といたします。本日はご卒業、本当におめでとうございました。


上一篇:健全な社会を作り上げる気概を持ってほしいと思います_日语外文翻译
下一篇:夏目漱石の『心』におけるエゴイズムについて_日语论文开题报告
相关文章推荐: